Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get A Kick Out Of You
Ich begeistere mich für dich
My
story
is
much
too
sad
to
be
told
Meine
Geschichte
ist
viel
zu
traurig,
um
erzählt
zu
werden
But
practically
everything
leaves
me
totally
cold
Doch
praktisch
alles
lässt
mich
völlig
kalt
The
only
exception
I
know
is
the
case
Die
einzige
Ausnahme,
die
ich
kenne,
ist
der
Fall
When
I'm
out
on
a
quiet
spree
Wenn
ich
auf
einem
stillen
Ausflug
bin
Fighting
vainly
the
old
ennui
Und
vergeblich
die
alte
Langeweile
bekämpfe
And
I
suddenly
turn
and
see
Doch
plötzlich
dreh
ich
mich
um
und
sehe
Your
fabulous
face
Dein
umwerfendes
Gesicht
I
get
no
kick
from
champagne
Ich
bekomm'
keinen
Kick
von
Champagner
Mere
alcohol
doesn't
thrill
me
at
all
Alkohol
allein
begeistert
mich
gar
nicht
So
tell
me
why
should
it
be
true
Darum
sag
mir,
warum
sollte
es
stimmen
That
I
get
a
kick
out
of
you
Dass
ich
mich
für
dich
begeistere
Some
get
a
kick
from
cocaine
Manche
bekommen
einen
Kick
von
Kokain
I'm
sure
that
if
I
took
even
one
sniff
Ich
bin
sicher,
würd'
ich
nur
einmal
schnuppern
That
would
bore
me
terrifically
too
Wär'
mir
auch
entsetzlich
langweilig
Yet
I
get
a
kick
out
of
you
Doch
ich
begeistere
mich
für
dich
I
get
a
kick
every
time
I
see
Ich
bekomm'
einen
Kick
jedes
Mal,
wenn
ich
sehe
You're
standing
there
before
me
Dass
du
dort
vor
mir
stehst
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
see
Ich
bekomm'
einen
Kick,
obwohl
deutlich
sichtbar
You
obviously
do
not
adore
me
Du
mich
offenkundig
nicht
anbetest
I
get
no
kick
in
a
plane
Ich
bekomm'
keinen
Kick
im
Flugzeug
Flying
too
high
with
some
guy
in
the
sky
Zu
hoch
fliegend
mit
'nem
Typen
im
Himmel
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Ist
meine
Vorstellung
von
gähnender
Leere
But
I
get
a
kick
out
of
you
Doch
ich
begeistere
mich
für
dich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Porter Cole
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.