Love Turned the Light Out -
Ethel Waters
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Turned the Light Out
Любовь выключила свет
Your
love
is
bright
as
ever
(ever,
ever,
ever)
Твоя
любовь
ярка,
как
и
прежде
(прежде,
прежде,
прежде)
Even
in
the
shadows
(shadows,
shadows,
shadows)
Даже
в
тени
(тени,
тени,
тени)
Baby,
kiss
me
(kiss
me,
kiss
me,
kiss
me)
Милый,
поцелуй
меня
(поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня)
Before
they
turn
the
lights
out
(lights
out,
lights
out,
lights
out)
Прежде
чем
они
выключат
свет
(выключат
свет,
выключат
свет,
выключат
свет)
Your
heart
is
glowing
(glowing,
glowing,
glowing)
Твое
сердце
пылает
(пылает,
пылает,
пылает)
And
I′m
crashing
into
you
(into
you,
into
you,
into
you)
И
я
падаю
в
твои
объятия
(в
твои
объятия,
в
твои
объятия,
в
твои
объятия)
Baby,
kiss
me
(kiss
me,
kiss
me,
kiss
me)
Милый,
поцелуй
меня
(поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня)
Before
they
turn
the
lights
out
(the
lights
out)
Прежде
чем
они
выключат
свет
(выключат
свет)
Before
they
turn
the
lights
out
(the
lights
out)
Прежде
чем
они
выключат
свет
(выключат
свет)
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
без
света
In
the
darkest
night
hour
(in
the
darkest
night
hour)
В
самый
темный
ночной
час
(в
самый
темный
ночной
час)
I'll
search
through
the
crowd
(I′ll
search
through
the
crowd)
Я
буду
искать
тебя
в
толпе
(я
буду
искать
тебя
в
толпе)
Your
face
is
all
that
I
see
Твое
лицо
- все,
что
я
вижу
I'll
give
you
everything
Я
отдам
тебе
все
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
без
света
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
без
света
You
can
turn
my
lights
out
Ты
можешь
выключить
мой
свет
We
don't
have
forever
У
нас
нет
вечности
Ooh,
baby
daylight′s
wasting
(wasting,
wasting,
wasting)
О,
милый,
дневной
свет
пропадает
(пропадает,
пропадает,
пропадает)
You
better
kiss
me
(kiss
me)
Лучше
поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Before
our
time
has
run
out
Прежде
чем
наше
время
истечет
Nobody
sees
what
we
see
Никто
не
видит
то,
что
видим
мы
They′re
just
hopelessly
gazing,
oh
Они
просто
безнадежно
смотрят,
о
Oh,
baby,
take
me,
me
О,
милый,
возьми
меня,
меня
Before
they
turn
the
lights
out
Прежде
чем
они
выключат
свет
Before
our
time
has
run
out
Прежде
чем
наше
время
истечет
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
без
света
In
the
darkest
night
hour
(in
the
darkest
night
hour)
В
самый
темный
ночной
час
(в
самый
темный
ночной
час)
I'll
search
through
the
crowd
(I′ll
search
through
the
crowd)
Я
буду
искать
тебя
в
толпе
(я
буду
искать
тебя
в
толпе)
Your
face
is
all
that
I
see
Твое
лицо
- все,
что
я
вижу
I'll
give
you
everything
Я
отдам
тебе
все
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
без
света
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
без
света
You
can
turn
my
lights
out
Ты
можешь
выключить
мой
свет
I
love
you
like
XO
Я
люблю
тебя,
как
XO
You
love
me
like
XO
Ты
любишь
меня,
как
XO
You
kill
me
boy
XO
Ты
сводишь
меня
с
ума,
мальчик
XO
You
love
me
like
XO
Ты
любишь
меня,
как
XO
All
that
I
see
Все,
что
я
вижу
Give
me
everything
Отдай
мне
все
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
без
света
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
без
света
You
can
turn
my
lights
out
Ты
можешь
выключить
мой
свет
In
the
darkest
night
hour
(in
the
darkest
night
hour)
В
самый
темный
ночной
час
(в
самый
темный
ночной
час)
I′ll
search
through
the
crowd
(I'll
search
through
the
crowd)
Я
буду
искать
тебя
в
толпе
(я
буду
искать
тебя
в
толпе)
Your
face
is
all
that
I
see
Твое
лицо
- все,
что
я
вижу
I′ll
give
you
everything
Я
отдам
тебе
все
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
без
света
Baby,
love
me
lights
out
Милый,
люби
меня
без
света
You
can
turn
my
lights
out
Ты
можешь
выключить
мой
свет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Latouche, Vernon Duke
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.