Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happinees Is a Thing Called Joe
Счастье - это Джо
It
seems
like
happiness
is
just
a
thing
called
Joe
Кажется,
счастье
- это
просто
ты,
мой
Джо,
He's
got
a
smile
that
makes
the
lilac
wanta
grow
Твоя
улыбка
сирень
заставляет
цвести,
He's
got
a
way
that
makes
the
angels
heave
a
sigh
В
тебе
есть
что-то,
от
чего
ангелы
вздыхают,
When
they
know
little
Joe's
passing
by
Когда
видят,
как
мой
Джо
проходит
мимо.
Sometimes
the
cabin's
gloomy
and
the
table's
bare
Иногда
в
доме
мрачно,
и
стол
пустой,
Then
he'll
kiss
me
and
it's
Christmas
everywhere
Но
ты
целуешь
меня,
и
вокруг
Рождество,
Troubles
fly
away
and
life
is
easy
go
Беды
улетают,
и
жизнь
становится
легкой,
Does
he
love
me
good,
that's
all
I
need
to
know
Любишь
ли
ты
меня
сильно?
Вот
всё,
что
мне
нужно
знать.
Seems
like
happiness,
is
just
a
thing
called
Joe
Кажется,
счастье
- это
просто
ты,
мой
Джо.
Little
Joe,
little
Joe,
little
Joe
Мой
Джо,
мой
Джо,
мой
Джо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ARLEN HAROLD, HARBURG E Y
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.