Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Euforia - Original Dub
Эйфория - Оригинальный Дубль
Diz
só
pra
mim
Скажи
мне
только
O
que
acontece
quando
as
noites
chegam
ao
fim
Что
происходит,
когда
ночи
подходят
к
концу
Se
quando
deita,
passa
horas
sem
descansar
Если,
ложась
спать,
ты
часами
не
можешь
уснуть
E
bem
no
fundo
sente
falta
de
respirar
И
в
глубине
души
тебе
не
хватает
моего
дыхания
O
mesmo
ar
que
o
meu.
Того
же
воздуха,
что
и
мне.
Eu
finjo
calma,
faço
planos
Я
притворяюсь
спокойной,
строю
планы
Fecho
os
olhos,
deixo
a
dor
entrar
Закрываю
глаза,
позволяю
боли
войти
Já
nem
sei
o
que
me
assusta
mais
Я
уже
не
знаю,
что
меня
пугает
больше
Se
eu
tanto
faço
e
agora
tanto
faz.
То,
что
я
так
много
делаю,
а
теперь
мне
все
равно.
Mais
uma
vez
vou
esquecer
o
nosso
inverno
Вновь
я
забуду
нашу
зиму
Só
dessa
vez,
deixar
o
tempo
e
a
distancia
e
me
lembrar
Только
на
этот
раз,
оставлю
время
и
расстояние
позади
и
вспомню
Que
bem
no
fundo
eu
sinto
a
falta
de
respirar
o
mesmo
ar
que
o
seu.
Что
в
глубине
души
мне
не
хватает
дышать
тем
же
воздухом,
что
и
ты.
Finge
calma,
faz
teus
planos
Притворяйся
спокойным,
строй
свои
планы
Feche
os
olhos
e
me
deixa
entrar
Закрой
глаза
и
позволь
мне
войти
Já
nem
sei
o
que
me
assusta
mais
Я
уже
не
знаю,
что
меня
пугает
больше
Se
eu
tanto
faço
e
agora
tanto
faz
То,
что
я
так
много
делаю,
а
теперь
мне
все
равно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudio Rosuccio Donato, Elvio Moratto, Sergio Sdraule
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.