Euforia - Sin Remedio - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sin Remedio - EuforiaÜbersetzung ins Russische




Sin Remedio
Без лекарства
Tan facil como que no somos de la misma dimension
Так просто, как будто мы из разных измерений
Vos sos mono yo soy perro no hacemos uno entre los dos
Ты обезьяна, я собака, вместе мы не составляем единого целого
Esa chispa ilumina nuestra oscura soledad
Эта искра освещает нашу мрачную одиночество
Mientras vamos pedaleando a chocar con la realidad
Пока мы крутим педали навстречу столкновению с реальностью
Tan sucios y amontonados el mundo nos arruino
Грязные и замученные, мир нас разрушил
Entre sintomas y penas aprendiste a decir no
Среди симптомов и печалей ты научился говорить "нет"
Esperando esa pastilla que alejara ese dolor
В ожидании таблетки, которая уймет эту боль
Que da ver que las cosas no se dan como uno pidio
Которую причиняет осознание, что всё идёт не так, как хотелось
El estress nos enfermo
Стресс нас измотал
De sintomas nos lleno
Симптомами наполнил
Y da miedo el saber
И страшно знать
Que mi vida se termina y no hay que hacer
Что моя жизнь кончается, и ничего нельзя сделать
Juro que no, prometo que no
Клянусь, что нет, обещаю, что нет
Que hago lo que sea para curar este dolorrrrrr
Что сделаю всё, чтобы избавиться от этой боли
Analizen mi cabeza sangre y mi corazon
Проанализируйте мою голову, кровь и моё сердце
Entre el relampago y el trueno encuentro la explicacion
Между молнией и громом я нахожу объяснение
Ando automedicado y sintiendome muy mal
Я занимаюсь самолечением и чувствую себя очень плохо
Detonado arruinado en sintomas que no se van
Разбитая, разрушенная симптомами, которые не проходят
El estress nos enfermo
Стресс нас измотал
De sintomas nos lleno
Симптомами наполнил
Y da miedo el saber
И страшно знать
Que mi vida se termina y no hay que hacer
Что моя жизнь кончается, и ничего нельзя сделать
Juro que no, prometo que no
Клянусь, что нет, обещаю, что нет
Que hago lo que sea para curar este dolorrrrrr
Что сделаю всё, чтобы избавиться от этой боли
Hace tiempo vengo asi
Давно я в таком состоянии
Hace años me siento mal
Годами я чувствую себя плохо
Pero cuando me pude alejar
Но когда мне удалось отдалиться
Entendi que me hacia mal
Я поняла, что это вредило мне
Y al intentar recordar
И пытаясь вспомнить
Me vuelvo a enfermar
Я снова заболеваю
Detonar masoquear embriagar
Взрываться, изводить себя, напиваться
Y viajar sin remedio al final
И путешествовать без лекарства к концу





Autoren: Alejandro Carlos Etchegoyen, Fernando Martin Etchegoyen, Sebastián Marcelo Etchegoyen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.