Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tylko z toba i dla ciebie
Только с тобой и для тебя
Choćbyś
w
piersi
serce
miał
jak
głaz
Пусть
даже
в
груди
сердце
у
тебя,
как
камень
Jednak
kiedyś
przyjdzie
taki
czas
Но
придет
мгновенье,
несомненно,
настанет
время,
Że
ci
serce
twe
nagle
dziwnie
drgnie
Когда
твое
сердце
вдруг
затрепещет
в
тишине,
Co
to
znaczy,
każdy
wie
Что
это
значит,
знает
каждый
вполне.
Nie
wiesz
wtedy
- płakać,
czy
się
śmiać?
Не
знаешь
тогда
– плакать
иль
смеяться
от
счастья?
Chciałbyś
cały
świat
w
ramiona
brać
Холод
отступает,
желая
мир
в
руки
обнять,
Oczy
twoje
lśnią,
bo
masz
właśnie
to
Твои
глаза
сияют,
ведь
это,
милая,
то,
Co
miłością
ludzie
zwą
Что
любовью
люди
зовут,
ты
только
взгляни.
Tylko
z
tobą
i
dla
ciebie
Только
с
тобой
и
для
тебя
Wciąż
serce
o
tym
śni
Сердце
мое
постоянно
мечтает,
Tylko
z
tobą
i
dla
ciebie
Только
с
тобой
и
для
тебя
Przez
jasne
życia
dni
В
светлые,
прекрасные
дни.
Raj
na
ziemi,
serce
w
niebie
Рай
на
земле,
сердце
в
небе,
W
tem
szczęście
musi
być
В
этом
счастье,
должно
быть,
есть,
Tylko
z
tobą
i
dla
ciebie
żyć
Только
с
тобой
и
для
тебя
хочу
я
жить.
Po
co
serce
jest,
to
każdy
wie
Зачем
сердце
дано,
ты
знаешь
сама,
Serce
po
to
jest,
by
kochać
się
Сердце
для
того,
чтобы
любить
тебя,
Oczy
mówią
- tak,
serce
drży
jak
ptak
Глаза
говорят
"да",
сердце
трепещет,
как
птица,
I
ze
szczęścia
słów
ci
brak
И
от
счастья
слов
не
найти,
моя
богиня.
Na
co
słowa,
tu
nie
trzeba
słów
Какие
тут
нужны
слова,
не
нужно
их
вовсе,
Prosto
i
od
razu
wszystko
mów
Прямо
и
сразу
говори
все,
что
на
сердце,
Kochasz
albo
nie
- jeśli
nie,
to
źle
Любишь
ты
или
нет
– если
нет,
то
беда,
Jeśli
tak,
wysłuchaj
mnie
Если
да,
то
послушай
меня,
моя
дорогая.
Tylko
z
tobą
i
dla
ciebie
Только
с
тобой
и
для
тебя
Wciąż
serce
o
tym
śni
Сердце
мое
постоянно
мечтает,
Tylko
z
tobą
i
dla
ciebie
Только
с
тобой
и
для
тебя
Przez
jasne
życia
dni
В
светлые,
прекрасные
дни.
Raj
na
ziemi,
serce
w
niebie
Рай
на
земле,
сердце
в
небе,
W
tem
szczęście
musi
być
В
этом
счастье,
должно
быть,
есть,
Tylko
z
tobą
i
dla
ciebie
żyć
Только
с
тобой
и
для
тебя
хочу
я
жить.
Raj
na
ziemi,
serce
w
niebie
Рай
на
земле,
сердце
в
небе,
W
tem
szczęście
musi
być
В
этом
счастье,
должно
быть,
есть,
Tylko
z
tobą
i
dla
ciebie
żyć
Только
с
тобой
и
для
тебя
хочу
я
жить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ludwik Starski, Henryk Wars, Jerzy Zyms
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.