Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
I'm
standing
in
my
own
way
Ich
stehe
mir
selbst
im
Weg
Waiting
for
a
change
Warte
auf
eine
Veränderung
But
it
seems
so
out
of
reach
Aber
sie
scheint
so
unerreichbar
Rien
n'a
bougé,
ils
disent
que
j'ai
changé
Nichts
hat
sich
bewegt,
sie
sagen,
ich
hätte
mich
verändert
Je
m'auto-détruis,
je
continue
de
nous
venger
Ich
zerstöre
mich
selbst,
ich
räche
uns
weiter
Parait
qu'elle
a
plu
ma
putain
de
thérapie,
qu'elle
a
calmé
des
fans
Anscheinend
gefiel
meine
verdammte
Therapie,
sie
hat
Fans
beruhigt
J'ai
servi
de
parapluie,
j'ai
colmaté
des
failles
Ich
diente
als
Regenschirm,
ich
habe
Risse
geflickt
J'ai
tout
fait
dans
mon
coin,
j'ai
rien
anticipé
Ich
habe
alles
allein
gemacht,
ich
habe
nichts
vorausgesehen
Au
fond
je
ne
suis
qu'un
point
dans
cette
immensité
Im
Grunde
bin
ich
nur
ein
Punkt
in
dieser
Unermesslichkeit
Je
voudrais
m'enfuir
de
moi
pour
résoudre
le
problème
Ich
möchte
vor
mir
selbst
fliehen,
um
das
Problem
zu
lösen
Qui
se
sera
là?
Qui
se
sera
là
pour
me
sauver
de
moi-même?
Wer
wird
da
sein?
Wer
wird
da
sein,
um
mich
vor
mir
selbst
zu
retten?
Je
regarde
en
arrière
pour
laisser
derrière
moi
Ich
schaue
zurück,
um
hinter
mir
zu
lassen
L'enfer,
les
galères,
les
hivers
bien
trop
froids
Die
Hölle,
die
Mühen,
die
viel
zu
kalten
Winter
Ne
jamais
se
rendre,
toujours
tenir
le
coup
Niemals
aufgeben,
immer
durchhalten
Si
la
mort
nous
éventre,
seul
l'amour
nous
recoud
Wenn
der
Tod
uns
aufschlitzt,
näht
uns
nur
die
Liebe
wieder
zusammen
Je
ne
trouvais
plus
le
sommeil,
quand
j'écoutais
mes
peurs
Ich
fand
keinen
Schlaf
mehr,
als
ich
auf
meine
Ängste
hörte
J'ai
même
bu
le
soleil
à
m'en
brûler
le
coeur
Ich
habe
sogar
die
Sonne
getrunken,
bis
mir
das
Herz
brannte
Je
me
revois
sourire,
en
moi
tout
se
grisait
Ich
sehe
mich
wieder
lächeln,
in
mir
wurde
alles
grau
Je
me
voyais
mourir
mais
cette
voix
me
disait
Ich
sah
mich
sterben,
aber
diese
Stimme
sagte
mir
Je
me
revois
sourire,
en
moi
tout
se
grisait
Ich
sehe
mich
wieder
lächeln,
in
mir
wurde
alles
grau
Je
me
voyais
mourir
mais
cette
voix
me
disait
Ich
sah
mich
sterben,
aber
diese
Stimme
sagte
mir
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
I'm
standing
in
my
own
way
Ich
stehe
mir
selbst
im
Weg
Waiting
for
a
change
Warte
auf
eine
Veränderung
But
it
seems
so
out
of
reach
Aber
sie
scheint
so
unerreichbar
Change
is
what
I
need
Veränderung
ist,
was
ich
brauche
Longue
est
la
route,
longue
est
la
lutte
Lang
ist
der
Weg,
lang
ist
der
Kampf
Alors
si
tu
m'écoutes,
crois
en
toi,
en
tes
buts
Also,
wenn
du
mir
zuhörst,
glaub
an
dich,
an
deine
Ziele
Laisse
parler
les
gens,
ne
te
laisse
atteindre
Lass
die
Leute
reden,
lass
dich
nicht
treffen
Plus
ça
devient
méchant
plus
ils
commencent
par
te
craindre
Je
gemeiner
es
wird,
desto
mehr
fangen
sie
an,
dich
zu
fürchten
Choisis
ceux
qui
t'entourent
mais
surtout
fait
le
bien
Wähle
die,
die
dich
umgeben,
aber
tu
vor
allem
Gutes
Ça
détermine
toujours
la
personne
qu'on
devient
Das
bestimmt
immer
die
Person,
die
man
wird
Passé
la
vingtaine
le
temps
file
et
s'en
va
Nach
zwanzig
rast
die
Zeit
und
vergeht
Est-ce
que
rester
le
même
c'est
juste
rester
en
bas?
Bedeutet
derselbe
zu
bleiben
nur,
unten
zu
bleiben?
Tu
ne
trouves
plus
les
mots,
plus
rien
ne
t'interpelle
Du
findest
die
Worte
nicht
mehr,
nichts
spricht
dich
mehr
an
Accroche-toi
à
mon
dos
tu
deviendras
ma
paire
d'ailes
Halt
dich
an
meinem
Rücken
fest,
du
wirst
mein
Paar
Flügel
werden
Faut
qu'on
se
tire
vers
le
haut,
on
ira
comme
Pégase
Wir
müssen
uns
nach
oben
ziehen,
wir
werden
wie
Pegasus
fliegen
Repousser
le
ciel
avant
qu'ils
nous
écrase
Den
Himmel
zurückdrängen,
bevor
sie
uns
zerquetschen
Depuis
môme
étrangement,
tous
les
regards
me
fuient
Seit
meiner
Kindheit
seltsamerweise
meiden
mich
alle
Blicke
J'ai
besoin
de
changement,
pas
de
changer
qui
je
suis
Ich
brauche
Veränderung,
nicht
zu
ändern,
wer
ich
bin
Relève-toi
si
tu
tombes,
fais-le
pour
ceux
qui
t'aiment
Steh
wieder
auf,
wenn
du
fällst,
tu
es
für
die,
die
dich
lieben
Avant
de
sauver
le
monde,
faut
que
je
me
sauve
de
moi-même
Bevor
ich
die
Welt
rette,
muss
ich
mich
vor
mir
selbst
retten
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
I'm
standing
in
my
own
way
Ich
stehe
mir
selbst
im
Weg
Waiting
for
a
change
Warte
auf
eine
Veränderung
But
it
seems
so
out
of
reach
Aber
sie
scheint
so
unerreichbar
Change
is
what
I
need
Veränderung
ist,
was
ich
brauche
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Euphonik, Mantra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.