Caruso (En Vivo) -
Eva Ayllon
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caruso (En Vivo)
Карузо (Вживую)
Aquí
donde
el
mar
brilla
Здесь,
где
море
сверкает
Y
sopla
fuerte
el
viento
И
ветер
яростно
дует
En
una
vieja
terraza
На
старой
террасе
Frente
al
golfo
de
Sorrento
Над
заливом
Сорренто
Un
hombre
abraza
a
una
muchacha
Мужчина
обнимает
девушку
Luego
que
había
llorado
После
долгих
рыданий
Luego
se
le
aclara
la
voz
Потом
прояснив
голос
Y
así
comienza
el
canto
Он
начинает
петь
Te
quiero
mucho
más
Люблю
тебя
сильней
Y
tanto,
tanto
bien
sabrás
Так
сильно,
ты
же
знаешь
En
una
pasión
que
ya
В
страсти,
что
уже
Hierve
la
sangre,
tú
sabrás
Кровь
кипит,
ты
знаешь
Miró
las
luces
en
medio
del
mar
Взглянул
на
огни
среди
волн
Pensó
en
noches
de
América
Вспомнил
ночи
в
Америке
Eran
lámparas
de
los
barcos
Фонари
кораблей
мерцали
Luces
de
una
blanca
estrella
Как
белые
звёзды
вдали
Sintió
el
dolor
de
la
música
Почувствовал
боль
музыки
Se
levantó
del
pianoforte
Поднялся
от
рояля
Miró
la
luna
salirse
de
una
nube
Увидел
луну
из-за
туч
Y
le
pareció
también
dulce
la
muerte
И
смерть
показалась
сладкой
Miró
en
los
ojos
de
la
muchacha
Взглянул
в
глаза
девушки
Tan
verdes
como
el
mar
Зелёные
как
море
De
improviso
salió
una
lágrima
Внезапно
слеза
пролилась
Nublando
su
mirar
Туман
в
её
взоре
Te
quiero
mucho
más
Люблю
тебя
сильней
Y
tanto,
tanto
bien
sabrás
Так
сильно,
ты
же
знаешь
En
una
pasión
que
ya
В
страсти,
что
уже
Hierve
la
sangre,
tú
sabrás
Кровь
кипит,
ты
знаешь
Potencia
de
la
lírica
Сила
лирики
Donde
cada
drama
es
falso
Где
каждая
драма
— ложь
Con
un
poco
de
truco
y
con
la
mímica
С
трюком
и
мимикой
Puedes
volverlo
llanto
Можно
слёзы
извлечь
Y
más
dos
ojos
que
te
miran
Но
два
глаза,
что
смотрят
Cercanos,
verdaderos
Близко,
без
притворства
Te
hacen
olvidar
palabras
Стирают
все
слова
Confunden
pensamientos
Путают
мысли
твои
Así
se
vuelve
todo
tan
pequeño
И
весь
мир
становится
мал
También
allá
en
América
Даже
там,
в
Америке
Y
ves
tu
vida
como
una
estela
Видишь
жизнь
как
след
Como
una
blanca
estrella
Как
белую
звезду
Es
la
vida
que
termina
Жизнь
подходит
к
концу
Pero
él
no
piensa
tanto
Но
он
не
думал
о
том
Al
contrario
se
sentía
ya
feliz
Напротив,
был
счастлив
уже
Y
así
comienza
el
canto
И
снова
начинает
петь
Te
quiero
mucho
más
Люблю
тебя
сильней
Y
tanto,
tanto
bien
sabrás
Так
сильно,
ты
же
знаешь
En
una
pasión
que
ya
В
страсти,
что
уже
Hierve
la
sangre,
tú
sabrás
Кровь
кипит,
ты
знаешь
Te
quiero
mucho
más
Люблю
тебя
сильней
Y
tanto,
tanto
bien
sabrás
Так
сильно,
ты
же
знаешь
En
una
pasión
que
ya
В
страсти,
что
уже
Hierve
la
sangre,
tú
sabrás
Кровь
кипит,
ты
знаешь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lucio Dalla
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.