Jean Pierre Magnet feat. Eva Ayllón - Caruso (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Caruso (En Vivo) - Eva Ayllon Übersetzung ins Russische




Caruso (En Vivo)
Карузо (Вживую)
Aquí donde el mar brilla
Здесь, где море сверкает
Y sopla fuerte el viento
И ветер яростно дует
En una vieja terraza
На старой террасе
Frente al golfo de Sorrento
Над заливом Сорренто
Un hombre abraza a una muchacha
Мужчина обнимает девушку
Luego que había llorado
После долгих рыданий
Luego se le aclara la voz
Потом прояснив голос
Y así comienza el canto
Он начинает петь
Te quiero mucho más
Люблю тебя сильней
Y tanto, tanto bien sabrás
Так сильно, ты же знаешь
En una pasión que ya
В страсти, что уже
Hierve la sangre, sabrás
Кровь кипит, ты знаешь
Miró las luces en medio del mar
Взглянул на огни среди волн
Pensó en noches de América
Вспомнил ночи в Америке
Eran lámparas de los barcos
Фонари кораблей мерцали
Luces de una blanca estrella
Как белые звёзды вдали
Sintió el dolor de la música
Почувствовал боль музыки
Se levantó del pianoforte
Поднялся от рояля
Miró la luna salirse de una nube
Увидел луну из-за туч
Y le pareció también dulce la muerte
И смерть показалась сладкой
Miró en los ojos de la muchacha
Взглянул в глаза девушки
Tan verdes como el mar
Зелёные как море
De improviso salió una lágrima
Внезапно слеза пролилась
Nublando su mirar
Туман в её взоре
Te quiero mucho más
Люблю тебя сильней
Y tanto, tanto bien sabrás
Так сильно, ты же знаешь
En una pasión que ya
В страсти, что уже
Hierve la sangre, sabrás
Кровь кипит, ты знаешь
Potencia de la lírica
Сила лирики
Donde cada drama es falso
Где каждая драма ложь
Con un poco de truco y con la mímica
С трюком и мимикой
Puedes volverlo llanto
Можно слёзы извлечь
Y más dos ojos que te miran
Но два глаза, что смотрят
Cercanos, verdaderos
Близко, без притворства
Te hacen olvidar palabras
Стирают все слова
Confunden pensamientos
Путают мысли твои
Así se vuelve todo tan pequeño
И весь мир становится мал
También allá en América
Даже там, в Америке
Y ves tu vida como una estela
Видишь жизнь как след
Como una blanca estrella
Как белую звезду
Es la vida que termina
Жизнь подходит к концу
Pero él no piensa tanto
Но он не думал о том
Al contrario se sentía ya feliz
Напротив, был счастлив уже
Y así comienza el canto
И снова начинает петь
Te quiero mucho más
Люблю тебя сильней
Y tanto, tanto bien sabrás
Так сильно, ты же знаешь
En una pasión que ya
В страсти, что уже
Hierve la sangre, sabrás
Кровь кипит, ты знаешь
Te quiero mucho más
Люблю тебя сильней
Y tanto, tanto bien sabrás
Так сильно, ты же знаешь
En una pasión que ya
В страсти, что уже
Hierve la sangre, sabrás
Кровь кипит, ты знаешь





Autoren: Lucio Dalla


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.