Eva Ayllon - Homenaje a Lucho Reyes: Regresa / Como una Rosa Roja / Propiedad Privada - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Homenaje a Lucho Reyes: Regresa / Como una Rosa Roja / Propiedad Privada
Посвящение Лучо Рейесу: Возвращайся / Как Алая Роза / Частная Собственность
Te estoy buscando
Я ищу тебя,
Porque mis labios extrañan tus besos de fuego
Потому что мои губы скучают по твоим огненным поцелуям.
Te estoy buscando
Я ищу тебя,
Poruqe en mis palabras tan tristes mi voz es un ruego
Потому что в моих грустных словах мой голос мольба.
Te necesito porque sin verte mi vida no tiene sentido y van;
Ты мне нужен, потому что без тебя моя жизнь не имеет смысла, и мои шаги...
Y van por el mundo mis pasos perdidos
И мои шаги бродят по миру потерянными,
Buscando el camino de tu comprensión
Ища путь к твоему пониманию.
Apiádate de mi
Сжалься надо мной,
Si tienes corazón
Если у тебя есть сердце,
Escucha en sus latidos
Услышь в его биении
La voz de mi dolor
Голос моей боли.
Pero regresa
Но вернись,
Para llenar el vació que dejaste al irte regresa
Чтобы заполнить пустоту, которую ты оставил, уходя, вернись.
Regresa aunque sea para despedirte no dejes que muera...
Вернись, хотя бы чтобы попрощаться, не дай мне умереть...
Sin decirte adiós
Не сказав тебе прощай.
Apiádate de mi
Сжалься надо мной,
Si tienes corazón
Если у тебя есть сердце,
Escucha en sus latidos
Услышь в его биении
La voz de mi dolor
Голос моей боли.
Pero regresa
Но вернись,
Para llenar el vació que dejaste al irte regresa
Чтобы заполнить пустоту, которую ты оставил, уходя, вернись.
Regresa aunque sea para despedirte no dejes que muera...
Вернись, хотя бы чтобы попрощаться, не дай мне умереть...
Sin decirte adiós
Не сказав тебе прощай.
Te estoy buscando.
Я ищу тебя.





Autoren: augusto polo campos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.