Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cantante (Salsa) [Live]
Певица (Сальса) [Живое выступление]
Yo
soy
la
cantante,
que
hoy
han
venido
a
escuchar
lo
mejor
del
repertorio
a
ustedes
voy
a
brindar.
Я
певица,
которую
вы
пришли
послушать
сегодня,
и
я
собираюсь
подарить
вам
лучшее
из
своего
репертуара.
Mi
canto
a
la
vida
de
risas
y
penas,
de
momentos
malos
y
de
cosas
buenas.
Мое
пение
— это
ода
жизни,
со
смехом
и
печалями,
с
плохими
моментами
и
хорошими
вещами.
Vinieron
a
divertirse
y
pagaron
en
la
puerta.
Вы
пришли
развлечься
и
заплатили
за
вход.
No
hay
tiempo
para
tristesas,
vamos
cantante
comienza.
Нет
времени
для
грусти,
давай,
певица,
начинай.
Le
pagan
siempre
en
la
calle.
Мне
всегда
платят
на
улице.
Mucha
gente
que
comenta:
" Oye
eva,
tu
como
simepre,
siempre
con
gente
y
en
fiestas".
Многие
люди
говорят:
"Эй,
Ева,
ты
как
всегда,
всегда
с
людьми
и
на
вечеринках".
Y
nadie
pregunta
si
sufro,
si
lloro,
si
tengo
una
pena
que
llere
muy
hondo.
И
никто
не
спрашивает,
страдаю
ли
я,
плачу
ли
я,
есть
ли
у
меня
боль,
которая
ранит
меня
глубоко.
Yo
soy
la
cantante
y
mi
negocio
es
cantar
y
a
los
que
me
iguen
mi
canción
voy
a
brinadar.
Я
певица,
и
мое
дело
— петь,
и
тем,
кто
следует
за
мной,
я
подарю
свою
песню.
Yo
soy
la
cantante
muy
popular
donde
quiera.
Я
очень
популярная
певица,
где
бы
я
ни
была.
Pero
cuando
cuado
el
show
se
acaba
soy
otro
humano
cualquiera.
Но
когда
шоу
заканчивается,
я
такой
же
человек,
как
и
все
остальные.
Y
Sigo
mi
vida
con
risas
y
penas,
con
ratos
amargos
y
con
cosas
buenas.
И
я
продолжаю
свою
жизнь
со
смехом
и
печалями,
с
горькими
моментами
и
хорошими
вещами.
Yo
soy
lacantante
y
mi
negocio
es
cantar,
y
a
los
que
me
siguen
mi
canción
voy
a
brindar...
Я
певица,
и
мое
дело
петь,
и
тем,
кто
следует
за
мной,
я
подарю
свою
песню...
Yo
soy
la
canatante
soy
del
Perú.
Я
певица,
я
из
Перу.
Se
que
a
ti
te
gusta
mi
forma
de
cantar
y
con
mi
festejo
vamos
a
bailar.
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
пою,
и
под
мой
фестехо
мы
будем
танцевать.
Esta
canción
tiene
muchas
versiones
y
nunca
falló
en
alejar
corazones.
У
этой
песни
много
версий,
и
она
никогда
не
подводила
в
том,
чтобы
заставить
сердца
биться
чаще.
Gracias
a
la
vida
por
tus
bendiciones.
Спасибо
жизни
за
твои
благословения.
Como
vienieron
a
divertirse
vamos
a
gozar
y
olvidar
los
sin
sabores.
Раз
уж
вы
пришли
развлечься,
давайте
веселиться
и
забыть
о
неприятностях.
Yo
le
canto
a
la
vida,
a
los
compositores,
le
canto
a
mi
gente
que
son
los
mejores.
Я
пою
о
жизни,
о
композиторах,
я
пою
для
моих
людей,
которые
самые
лучшие.
Yo
soy
la
canatante
y
soy
del
Perú.
Я
певица,
и
я
из
Перу.
Mi
canto
es
sincero
y
eso
los
sabes
tu.
Мое
пение
искренне,
и
ты
это
знаешь.
Lo
hizo
Rubén,
lo
cantó
Labó
y
ahora
yolo
canto
a
todos
mis
amores.
Это
написал
Рубен,
спел
Лабо,
а
теперь
я
пою
это
всем
моим
любимым.
Soy
la
cantante,
cantante...
Я
певица,
певица...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ruben Blades
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.