Eva Ayllon - Regresa / Como una Rosa / Propiedad Privada - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Regresa / Como una Rosa / Propiedad Privada
Regresa / Like a Rose / Private Property
Te estoy buscando,
I'm looking for you,
Porque mis labios extrañan tus besos de fuego
Because my lips miss your fiery kisses
Te estoy llamando
I'm calling you
Y en mis palabras tan tristes mi voz es un ruego
And in my sad words my voice is a plea
Te necesito,
I need you,
Porque sin verte mi vida no tiene sentido y van
Because without seeing you my life is meaningless and they go
Y van por el mundo mis pasos perdidos
And my lost steps walk through the world
Buscando el camino de tu comprension
Seeking the path to your understanding
Apiadate de mi, si tienes corazon
Have mercy on me, if you have a heart
Escucha en sus latidos la voz de mi dolor
Hear in its beats the voice of my pain
Perooo regresa
But come back
Para llenar el vacio que dejaste al irte regresa regresa aunque sea para despedirte
To fill the void you left when you left, come back, come back, even if it's just to say goodbye
No dejes que muera sin decirte adios
Don't let me die without saying goodbye
Pero regresa
But come back
Para llenar el vacio que dejaste al irte regresa
To fill the void you left when you left, come back
Regresa aunque sea para despedirte
Come back, even if it's just to say goodbye
No dejes que muera asi decirte adios.
Don't let me die like this, saying goodbye.
Mi amor te lo entrege
My love I gave you
Como una rosa roja entre mis manos
Like a red rose in my hands
Mi amor te lo entrege
My love I gave you
Como una flor azul hecha de llanto
Like a blue flower made of tears
Entre mis noches fue dulce renovada en tus brazos
In my nights it was sweetly renewed in your arms
Y en mis mañanas fue un pecado mortal que me hace daño
And in my mornings it was a mortal sin that hurts me
Cielo e infierno juntos
Heaven and hell together
Amarte como te amo que mi corazon nace
To love you the way I love you, my heart is born
Y muere junto a ti
And dies with you
Que no me pertences que se que no me amas
You don't belong to me, I know you don't love me
Y sin embargo quiero vivir tan solo en ti
And yet I want to live only in you
Que no me perteneces que se que no me amas
You don't belong to me, I know you don't love me
Y sin embargo quiero vivir tan solo en ti.
And yet I want to live only in you.
Para que sepan todas que tu me perteneces
So that everyone knows that you belong to me
Con sangre de mis venas te marcare la frente
With the blood of my veins I will mark your forehead
Para que te respeten aun con la mirada
So that they respect you even with a glance
Y sepan que tu eres MI PROPIEDAD PRIVADA
And know that you are MY PRIVATE PROPERTY
Que no se atreva nadie a mirarte con ansias
Let no one dare to look at you with longing
Y que conserven todas respetar la distancia
And let them all keep a respectful distance
Porque mi pobre alma se retuerce de celos
Because my poor soul writhes with jealousy
Y no quiero que nadie respire de tu aliento
And I don't want anyone to breathe your breath
Porque siendo tu dueña no me importa mas nada
Because being your owner I don't care about anything else
Que verte solo mio MI PROPIEDAD PRIVADA
Than seeing you only mine, MY PRIVATE PROPERTY
Que verte solo mio MI PROPIEDAD PRIVADA
Than seeing you only mine, MY PRIVATE PROPERTY
Que verte solo mio MI PROPIEDAD PRIVADA
Than seeing you only mine, MY PRIVATE PROPERTY





Autoren: Augusto Polo Campos, Modesto Lopez Ramos, Petrona Gladys Bisellach


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.