Eva Ayllon - Regresa / Como una Rosa / Propiedad Privada - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Regresa / Como una Rosa / Propiedad Privada
Вернись / Как роза / Частная собственность
Te estoy buscando,
Я ищу тебя,
Porque mis labios extrañan tus besos de fuego
Потому что мои губы скучают по твоим огненным поцелуям
Te estoy llamando
Я зову тебя
Y en mis palabras tan tristes mi voz es un ruego
И в моих грустных словах мой голос - мольба
Te necesito,
Ты мне нужен,
Porque sin verte mi vida no tiene sentido y van
Потому что без тебя моя жизнь не имеет смысла и идут
Y van por el mundo mis pasos perdidos
И идут по миру мои потерянные шаги
Buscando el camino de tu comprension
В поисках пути к твоему пониманию
Apiadate de mi, si tienes corazon
Смилуйся надо мной, если у тебя есть сердце
Escucha en sus latidos la voz de mi dolor
Услышь в его ударах голос моей боли
Perooo regresa
Нооо вернись
Para llenar el vacio que dejaste al irte regresa regresa aunque sea para despedirte
Чтобы заполнить пустоту, которую ты оставил, уходя, вернись, вернись, хотя бы чтобы попрощаться
No dejes que muera sin decirte adios
Не дай мне умереть, не сказав тебе прощай
Pero regresa
Но вернись
Para llenar el vacio que dejaste al irte regresa
Чтобы заполнить пустоту, которую ты оставил, уходя, вернись
Regresa aunque sea para despedirte
Вернись, хотя бы чтобы попрощаться
No dejes que muera asi decirte adios.
Не дай мне умереть, так и не сказав тебе прощай.
Mi amor te lo entrege
Моя любовь, я отдала тебе ее
Como una rosa roja entre mis manos
Как красную розу в моих руках
Mi amor te lo entrege
Моя любовь, я отдала тебе ее
Como una flor azul hecha de llanto
Как голубой цветок, сотканный из слез
Entre mis noches fue dulce renovada en tus brazos
Среди моих ночей она была сладко обновлена в твоих объятиях
Y en mis mañanas fue un pecado mortal que me hace daño
А мои утра стали смертным грехом, который причиняет мне боль
Cielo e infierno juntos
Рай и ад вместе
Amarte como te amo que mi corazon nace
Любить тебя так, как я люблю, что мое сердце рождается
Y muere junto a ti
И умирает рядом с тобой
Que no me pertences que se que no me amas
Что ты мне не принадлежишь, что я знаю, что ты меня не любишь
Y sin embargo quiero vivir tan solo en ti
И тем не менее я хочу жить только в тебе
Que no me perteneces que se que no me amas
Что ты мне не принадлежишь, что я знаю, что ты меня не любишь
Y sin embargo quiero vivir tan solo en ti.
И тем не менее я хочу жить только в тебе.
Para que sepan todas que tu me perteneces
Чтобы все знали, что ты принадлежишь мне
Con sangre de mis venas te marcare la frente
Кровью из моих вен я отмечу твой лоб
Para que te respeten aun con la mirada
Чтобы тебя уважали даже взглядом
Y sepan que tu eres MI PROPIEDAD PRIVADA
И знали, что ты - МОЯ ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
Que no se atreva nadie a mirarte con ansias
Чтобы никто не смел смотреть на тебя с вожделением
Y que conserven todas respetar la distancia
И чтобы все соблюдали дистанцию
Porque mi pobre alma se retuerce de celos
Потому что моя бедная душа корчится от ревности
Y no quiero que nadie respire de tu aliento
И я не хочу, чтобы кто-то дышал твоим дыханием
Porque siendo tu dueña no me importa mas nada
Потому что, будучи твоей хозяйкой, мне больше ничего не важно
Que verte solo mio MI PROPIEDAD PRIVADA
Кроме как видеть тебя только моим, МОЕЙ ЧАСТНОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ
Que verte solo mio MI PROPIEDAD PRIVADA
Кроме как видеть тебя только моим, МОЕЙ ЧАСТНОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ
Que verte solo mio MI PROPIEDAD PRIVADA
Кроме как видеть тебя только моим, МОЕЙ ЧАСТНОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ





Autoren: Augusto Polo Campos, Modesto Lopez Ramos, Petrona Gladys Bisellach


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.