Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
time
my
redeemer?
Время
– мой
избавитель?
Loneliness
my
only
friend?
Одиночество
– единственный
друг?
Just
once
in
a
lifetime
Лишь
раз
в
жизни
Strangers
share
a
common
end
Незнакомцы
разделяют
общий
конец
And
I
like
an
arrow
А
я,
словно
стрела,
Straight
for
love
I
went
again
Снова
устремилась
прямо
к
любви
And
you
like
tomorrow
А
ты,
как
завтрашний
день,
Never
knowing
where
an
when.
Никогда
не
знаешь,
где
и
когда.
Somewhere,
somehow
Где-то,
как-то
At
sometime
someone
cared
Когда-то
кто-то
заботился
Maybe
just
for
a
moment
Может
быть,
лишь
на
мгновение
Or
maybe
for
a
lifetime
А
может
быть,
на
всю
жизнь
Are
the
threads
that
bind
us
together
Нити,
что
связывают
нас,
Falling
loose
or
growing
stronger?
Ослабевают
или
крепнут?
Look
at
it
now,
look
at
the
picture
Взгляни
сейчас,
взгляни
на
картину
Has
it
changed
or
is
it
still
the
same?
Изменилась
она
или
всё
та
же?
Hear,
hear,
hear,
hear...
Слышишь,
слышишь,
слышишь,
слышишь...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leonard Bernstein, Stephen Sondheim
Album
Somewhere
Veröffentlichungsdatum
24-02-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.