Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Policeman - Video Edit
Полицейский - Версия для клипа
Hey,
mister
policeman
Эй,
мистер
полицейский,
Hey
Bay
polis
Эй,
господин
полицейский,
I
don't
want
no
trouble
Мне
не
нужны
проблемы,
Hiç
sorun
istemiyorum
Я
не
хочу
никаких
проблем,
I
just
wanna
drop
my
jiggelin'
down
to
the
floor
Я
просто
хочу,
чтобы
моё
тело
двигалось
на
полу.
Bütün
kurtlarımı
piste
dökmek
istiyorum
Я
просто
хочу
пуститься
в
пляс.
Hey,
mister
policeman
Эй,
мистер
полицейский,
Hey
Bay
polis
Эй,
господин
полицейский,
Why
you
wanna
holla
at
me?
Зачем
ты
меня
останавливаешь?
Niçin
beni
dikkate
almak
istemiyorsun?
Почему
ты
обращаешь
на
меня
внимание?
I
just
wanna
drop
my
jiggelin'
down
to
the
floor
Я
просто
хочу,
чтобы
моё
тело
двигалось
на
полу.
Bütün
kurtlarımı
piste
dökmek
istiyorum
Я
просто
хочу
пуститься
в
пляс.
No
arrest
badman
mind
ya
bizz
Не
арестовывай,
парень,
занимайся
своим
делом,
Tutuklama
yok,
kendi
işine
bak
Не
арестовывай,
парень,
занимайся
своим
делом.
(No
arrest
badman
mind
ya
bizz)
(Не
арестовывай,
парень,
занимайся
своим
делом)
Tutuklama
yok,
kendi
işine
bak
(Не
арестовывай,
парень,
занимайся
своим
делом.)
No
arresta
baddaman
mind
ya
business
Не
арестовывай,
парень,
занимайся
своим
делом.
Tutuklama
yok,
kendi
işine
bak
Не
арестовывай,
парень,
занимайся
своим
делом.
Down
to
the
floor
На
пол,
Bring
them
down
Пригни
их,
No
arrest
badman
mind
ya
bizz
Не
арестовывай,
парень,
занимайся
своим
делом,
Tutuklama
yok,
kendi
işine
bak
Не
арестовывай,
парень,
занимайся
своим
делом,
No
arrest
badman
mind
ya
business
Не
арестовывай,
парень,
занимайся
своим
делом.
Tutuklama
yok,
kendi
işine
bak
Не
арестовывай,
парень,
занимайся
своим
делом.
Hey,
mister
policeman
Эй,
мистер
полицейский,
Hey
Bay
polis
Эй,
господин
полицейский,
Leave
her
alone
Оставь
её
в
покое,
Onu
yalnız
bırak
Оставь
ее
в
покое,
Make
she
whine
mash
up
the
town
Пусть
она
танцует
и
зажигает
город.
O
mızmızlanarak
kasabayı
yıkar
Пусть
она
танцует
и
сводит
с
ума
весь
город.
Look
how
she
sexy,
look
how
she
round
Посмотри,
какая
она
сексуальная,
посмотри,
какие
у
неё
формы.
Nasıl
seksi
görünür,
nasıl
yuvarlak
görünür
Посмотри,
какая
она
сексуальная,
посмотри,
какие
у
нее
формы.
Give
her
the
winning
crown
Дай
ей
корону
победительницы.
Kazandığın
tacı
ona
ver
Отдай
ей
корону
победительницы.
Her
body
illegal,
her
whining
illegal
Её
тело
- это
преступление,
её
танцы
- это
преступление,
Onun
vücudu
yasa
dışı,
onun
şikayeti
yasa
dışı
Ее
тело
– это
преступление,
ее
движения
– это
преступление,
Her
style
is
so
lethal,
yeaaa
Её
стиль
такой
убийственный,
даааа.
Onun
stili
çok
zehirli,
evet
Ее
стиль
такой
убийственный,
даааа.
She
ain't
a
regular
kind
a
gyal
Она
не
из
тех
девушек,
O
sıradan
bir
çocuğu
olan
bir
hatun
değildir
Она
не
такая,
как
все,
Ya!
Yea!
Yea!
Йа!
Йа!
Йа!
Evet
evet
evet
Да!
Да!
Да!
So
I
hit
the
road
and
end
up
in
a
yardy
party
Итак,
я
отправилась
в
путь
и
оказалась
на
домашней
вечеринке.
Bu
yüzden
yola
çıktım
ve
yardy
partisinde
sona
erdirdim
Итак,
я
отправилась
в
путь
и
оказалась
на
дворовой
вечеринке,
Baby
was
moving
like
like
a
naughty
shorty
Малышка
двигалась,
как
непослушная
девчонка.
Bebeğim
yaramaz
bir
ufaklık
gibi
hareket
ediyorsun
Детка
двигалась
как
маленькая
непослушная
штучка.
Need
discipline,
she
need
discipline
Нужна
дисциплина,
ей
нужна
дисциплина.
Disiplin
ihtiyaç,
onun
disiplin
ihtiyacı
var
Нужна
дисциплина,
ей
нужна
дисциплина,
Need
to
put
her
on
a
lockdown
no
visiting
Нужно
посадить
её
под
замок,
никаких
посещений.
Kilitlenmesi
gerek
ziyaret
edilmesin
Нужно
посадить
ее
под
замок,
никаких
посещений,
Bring
'em
down
yea
Опусти
их,
да.
Onları
indir
evet
Пригни
их,
да,
Handcuffs
maintain
the
connection
Наручники
поддерживают
соединение.
Bağlantıları
koruyan
kelepçeler
Наручники
поддерживают
связь,
This
baton
is
a
rod
of
correction
Эта
дубинка
- жезл
наказания.
Bu
sopa
cezanın
bir
çubuğu
Эта
дубинка
- орудие
исправления,
Discipline,
she
need
discipline
Дисциплина,
ей
нужна
дисциплина.
Disiplin,
onun
disiplin
ihtiyacı
var
Дисциплина,
ей
нужна
дисциплина,
Need
to
put
her
on
a
lockdown
no
visiting
Нужно
посадить
её
под
замок,
никаких
посещений.
Kilitlenmesi
gerek
ziyaret
edilmesin
Нужно
посадить
ее
под
замок,
никаких
посещений.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Garfield Delano Spence, Sidney V. Samson, Eva Simons
Album
Policeman
Veröffentlichungsdatum
15-06-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.