Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
cansé
de
esconderlo
Я
устал
скрывать
это
Ya
nunca
me
avergonzaré
de
ti
Я
никогда
не
буду
стыдиться
тебя
El
mundo
tiene
que
saberlo
Мир
должен
узнать
об
этом
Les
contaré
lo
que
tú
has
hecho
en
mí
Я
расскажу
всем,
что
ты
сделала
со
мной
Seré
un
reflejo
de
tu
gracia
Я
буду
отражением
твоей
милости
Testigo
fiel
de
tu
infinito
amor
Верным
свидетелем
твоей
бесконечной
любви
Proclamaré
que
solo
tú
eres
mi
Dios
Я
буду
провозглашать,
что
только
ты
мой
Бог
Vestido
de
tu
gracia
viviré
Одетый
в
твою
милость,
я
буду
жить
Con
la
luz
de
tu
gloria
brillaré
Светом
твоей
славы
я
буду
сиять
De
tu
amor
infinito
cantaré
О
твоей
бесконечной
любви
я
буду
петь
Tu
nombre
anunciaré
Твое
имя
я
буду
возвещать
Y
nunca
me
avergonzaré
И
никогда
не
буду
стыдиться
Y
en
tu
presencia
danzaré
И
в
твоем
присутствии
я
буду
танцевать
Lo
que
tú
digas
yo
haré
Что
ты
скажешь,
я
сделаю
Te
glorificaré,
Jesús
yo
viviré
para
ti
Я
буду
прославлять
тебя,
Иисус,
я
буду
жить
для
тебя
Lo
que
tengo
voy
a
difundirlo
То,
что
у
меня
есть,
я
буду
распространять
Lo
que
digo
voy
a
demostrarlo
То,
что
я
говорю,
я
буду
доказывать
Tal
vez
sin
tener
que
decirlo
Возможно,
даже
без
слов
Tu
amor
voy
a
manifestarlo
Твою
любовь
я
буду
являть
Al
escucharme
o
al
verme
Услышав
меня
или
увидев
El
mundo
va
a
reconocerme
Мир
узнает
меня
Soy
la
luz
y
no
voy
a
esconderme
Я
свет,
и
я
не
буду
прятаться
La
sal,
y
no
pienso
desvanecerme
Я
соль,
и
я
не
собираюсь
исчезать
Seré
una
carta
leída
Я
буду
письмом,
которое
читают
Que
narra
la
obra
que
has
hecho
con
mi
vida
Которое
повествует
о
том,
что
ты
сделала
с
моей
жизнью
Tengo
identidad
definida
У
меня
есть
определенная
идентичность
Un
león
que
escapó
de
su
guarida
Лев,
который
сбежал
из
своего
логова
No
contaban
con
mi
astucia
Они
не
рассчитывали
на
мою
хитрость
Verán
lo
que
soy
a
través
de
tu
gracia
Они
увидят,
кто
я,
через
твою
благодать
Seré
el
eco
que
siempre
te
anuncia
Я
буду
эхом,
которое
всегда
возвещает
тебя
Iré
solo
a
donde
me
guíe
tu
presencia
Я
пойду
только
туда,
куда
ведет
меня
твое
присутствие
Vestido
de
tu
gracia
viviré
Одетый
в
твою
милость,
я
буду
жить
Con
la
luz
de
tu
gloria
brillaré
Светом
твоей
славы
я
буду
сиять
De
tu
amor
infinito
cantaré
О
твоей
бесконечной
любви
я
буду
петь
Tu
nombre
anunciaré
Твое
имя
я
буду
возвещать
Y
nunca
me
avergonzaré
И
никогда
не
буду
стыдиться
Y
en
tu
presencia
danzaré
И
в
твоем
присутствии
я
буду
танцевать
Lo
que
tú
digas
yo
haré
Что
ты
скажешь,
я
сделаю
Te
glorificaré,
Jesús
yo
viviré
para
ti
Я
буду
прославлять
тебя,
Иисус,
я
буду
жить
для
тебя
Voy
a
mantenerme
brillando
Я
буду
продолжать
сиять
En
tu
amor
y
tu
gracia
perseverando
В
твоей
любви
и
твоей
благодати,
упорствуя
Con
mi
ejemplo
de
vida
predicando
Своим
примером
жизни
проповедуя
Por
donde
vaya
trasformando
Куда
бы
я
ни
шел,
преображая
Alguien
va
a
darse
cuenta
Кто-то
заметит
Que
mi
vida
rimará
con
lo
que
mi
boca
cuenta
Что
моя
жизнь
будет
соответствовать
моим
словам
Coherente,
con
sentido
Последовательно,
со
смыслом
Nunca
pasaré
desapercibido
Я
никогда
не
останусь
незамеченным
Me
alcanzaste,
tú
me
transformaste
Ты
настиг
меня,
ты
преобразил
меня
Me
salvaste
con
tu
sacrificio
Ты
спас
меня
своей
жертвой
Lo
menos
que
puedo
ofrecerte
Меньшее,
что
я
могу
предложить
тебе
Es
mi
vida
rendida
a
tu
servicio
Это
моя
жизнь,
отданная
твоему
служению
Tu
voluntad
voy
hacer
Твою
волю
я
буду
исполнять
Salar,
salir,
cumplir
con
mi
deber
Солить,
выходить,
исполнять
свой
долг
Que
mi
vida
narre
una
historia
Пусть
моя
жизнь
расскажет
историю
Que
se
escribió
con
tu
gloria
Которая
была
написана
твоей
славой
Ya
me
cansé
de
esconderlo
Я
устал
скрывать
это
Ya
nunca
me
avergonzaré
de
ti
Я
никогда
не
буду
стыдиться
тебя
El
mundo
tiene
que
saberlo
Мир
должен
узнать
об
этом
Les
contaré
lo
que
tú
has
hecho
en
mí
Я
расскажу
всем,
что
ты
сделала
со
мной
Seré
un
reflejo
de
tu
gracia
Я
буду
отражением
твоей
милости
Testigo
fiel
de
tu
infinito
amor
Верным
свидетелем
твоей
бесконечной
любви
Proclamaré
que
solo
tú
eres
mi
Dios
Я
буду
провозглашать,
что
только
ты
мой
Бог
Vestido
de
tu
gracia
viviré
Одетый
в
твою
милость,
я
буду
жить
Con
la
luz
de
tu
gloria
brillaré
Светом
твоей
славы
я
буду
сиять
De
tu
amor
infinito
cantaré
О
твоей
бесконечной
любви
я
буду
петь
Tu
nombre
anunciaré
Твое
имя
я
буду
возвещать
Y
nunca
me
avergonzaré
И
никогда
не
буду
стыдиться
Y
en
tu
presencia
danzaré
И
в
твоем
присутствии
я
буду
танцевать
Lo
que
tú
digas
yo
haré
Что
ты
скажешь,
я
сделаю
Te
glorificaré,
Jesús
yo
viviré
para
ti
Я
буду
прославлять
тебя,
Иисус,
я
буду
жить
для
тебя
Lo
que
tengo
voy
a
difundirlo
То,
что
у
меня
есть,
я
буду
распространять
Voy
a
mantenerme
brillando
Я
буду
продолжать
сиять
Lo
que
digo
voy
a
demostrarlo
То,
что
я
говорю,
я
буду
доказывать
En
tu
amor
y
tu
gracia
viviré
В
твоей
любви
и
твоей
благодати
я
буду
жить
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Willy Gonzalez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.