Independent. - Evan GrimÜbersetzung ins Deutsche
I'm
starting
to
have
more
hope
Ich
fange
an,
mehr
Hoffnung
zu
haben
I'm
ready
to
go,
no
matter
how
slow
Ich
bin
bereit
zu
gehen,
egal
wie
langsam
I'm
feeling
more
free,
more
than
I
was
before
Ich
fühle
mich
freier,
freier
als
zuvor
In-
in
the
light
when
I
was
never
on
my
own
Im-
im
Licht,
als
ich
nie
allein
war
I
could
be
me,
I
could
be
me
if
I
believe
Ich
könnte
ich
sein,
ich
könnte
ich
sein,
wenn
ich
glaube
That
I
can
seize
the
chance.
That
I
can
seize
a
stance
Dass
ich
die
Chance
ergreifen
kann.
Dass
ich
eine
Haltung
einnehmen
kann
Oh
I
can
see,
oh
I
can
see
the
key
to
leave
Oh,
ich
kann
sehen,
oh,
ich
kann
den
Schlüssel
sehen,
um
zu
gehen
Even
illusions,
come
to
conclusions
that
it's
the
way
out
to
be
independent
Sogar
Illusionen
kommen
zu
Schlussfolgerungen,
dass
es
der
Weg
ist,
unabhängig
zu
sein
I
am
the
lone
wolf
Ich
bin
der
einsame
Wolf
Hear
me
roar
Hör
mich
brüllen
I'm
feeling
the
pull
Ich
spüre
den
Sog
I
will
soar
Ich
werde
aufsteigen
I've
never
felt
so
much
pride
Ich
habe
noch
nie
so
viel
Stolz
empfunden
While
I
have
so
much
behind
Während
ich
so
viel
hinter
mir
habe
The
past
still
haunts
me
but
I
Die
Vergangenheit
verfolgt
mich
immer
noch,
aber
ich
Will
rid
it
while
I'm
independent
Werde
sie
loswerden,
während
ich
unabhängig
bin
The
walk
is
a
fright,
which
way
is
right
Der
Weg
ist
beängstigend,
welcher
Weg
ist
der
richtige?
Don't
wanna
lose
it,
don't
wanna
be
split
Ich
will
es
nicht
verlieren,
ich
will
nicht
gespalten
werden
The
thoughts
remain
tight,
but
losing
the
spite
Die
Gedanken
bleiben
eng,
aber
ich
verliere
den
Groll
I-
no
longer
see
the
pit,
but
it's
still
on
my
mind
Ich-
sehe
die
Grube
nicht
mehr,
aber
sie
ist
immer
noch
in
meinem
Kopf
I
have
a
fear,
I
have
a
fear
that
I
won't
hear
Ich
habe
Angst,
ich
habe
Angst,
dass
ich
nicht
höre
The
signs
that
are
calling
to
me
Die
Zeichen,
die
mich
rufen
The
signs
that
are
helping
me
see
Die
Zeichen,
die
mir
helfen
zu
sehen
They
are
not
clear,
they
are
not
clear,
they
need
to
appear
Sie
sind
nicht
klar,
sie
sind
nicht
klar,
sie
müssen
erscheinen
I
have
my
reasons,
I
don't
see
beacons,
but
I
will
find
them
since
I'm
independent
Ich
habe
meine
Gründe,
ich
sehe
keine
Leuchtfeuer,
aber
ich
werde
sie
finden,
da
ich
unabhängig
bin
I
am
the
lone
wolf
Ich
bin
der
einsame
Wolf
Hear
me
roar
Hör
mich
brüllen
I'm
feeling
the
pull
Ich
spüre
den
Sog
I
will
soar
Ich
werde
aufsteigen
I've
never
felt
so
much
pride
Ich
habe
noch
nie
so
viel
Stolz
empfunden
While
I
have
so
much
behind
Während
ich
so
viel
hinter
mir
habe
The
past
still
haunts
me
but
I
Die
Vergangenheit
verfolgt
mich
immer
noch,
aber
ich
Will
rid
it
while
I'm
independent
Werde
sie
loswerden,
während
ich
unabhängig
bin
My
mind
is
still
full,
with,
my
mistakes
Mein
Kopf
ist
immer
noch
voll,
mit,
meinen
Fehlern
I
caused
all
of
the
pain,
I'm
to
blame
Ich
habe
all
den
Schmerz
verursacht,
ich
bin
schuld
I
am
the
only
person,
here,
I
wallow
in
shame
Ich
bin
die
einzige
Person
hier,
ich
liege
in
Schande
There
is
disgrace
on
my
name,
take
it
away
now
that
I'm
independent
Es
gibt
Schande
auf
meinem
Namen,
nimm
sie
weg,
jetzt,
da
ich
unabhängig
bin
I
am
the
lone
wolf
Ich
bin
der
einsame
Wolf
Hear
me
roar
Hör
mich
brüllen
I'm
feeling
the
pull
Ich
spüre
den
Sog
I
will
soar
Ich
werde
aufsteigen
I've
never
felt
so
much
pride
Ich
habe
noch
nie
so
viel
Stolz
empfunden
While
I
have
so
much
behind
Während
ich
so
viel
hinter
mir
habe
The
past
still
haunts
me
but
I
Die
Vergangenheit
verfolgt
mich
immer
noch,
aber
ich
Will
rid
it
while
I'm
independent
Werde
sie
loswerden,
während
ich
unabhängig
bin
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Exposition.
2 Perfect.
3 The Bottom.
4 Traverse.
5 Panic.
6 Isolation/Parasite.
7 Helping Hand.
8 Fake Love (Prelude).
9 Fake Love.
10 Them.
11 Independent.
12 Regrets.
13 Moral.
14 Unity.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.