Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ekin (Akustik)
Ekin (Acoustic)
Ben
niye
buradayım
Why
am
I
here
Bu
insanlar
kim?
Who
are
these
people?
Gelmedi
mi
sonbahar
Didn't
autumn
come
Eylül
ekim
Bir
şey
konuş
benimle
September
October
Talk
to
me
Muhabbet
sohbet
et
ekim
Chat,
talk
to
me
October
Zaten
yeni
tanıştık
ve
biraz
gerginim
Anyway,
we
just
met
and
I'm
a
little
nervous
Az
evvel
içimden
çok
yalnızım
dedim
A
little
while
ago
I
said
to
myself
I'm
so
lonely
Bağırmıştım
ama
duymadığına
eminim
I
shouted
it,
but
I'm
sure
you
didn't
hear
it
Ki
ben
baya
uzun
zamandır
kendimde
değildim
And
I
hadn't
been
myself
for
quite
a
while
Dedim
tamam
hayat
sen
kazandın
ben
yenildim
I
said
OK
life,
you
won,
I
lost
Sonra
bir
baktım
ki,
memnunum
halimden
Then
I
looked
and
saw
that
I'm
happy
with
my
situation
Bana
ne
senden,
bana
ne
benden
What
do
I
care
about
you,
what
do
I
care
about
myself
Bana
ne
zamandan
What
do
I
care
about
time
Bunları
düşünemem
I
can't
think
about
these
Hep
geri
çekmiştim
I
always
backed
away
Kendime
haksızlık
etmiştim
bugüne
kadar
I'd
been
unfair
to
myself
until
today
Hapisler
içinde
parmaklık
hep
bendim
Behind
the
bars,
I
was
the
one
in
prison
Kaygılar
kanunlarındı
My
worries
were
the
laws
Ama
ben
eski
ben
değilim
But
I'm
not
the
old
me
anymore
Ben
niye
buradayım
Why
am
I
here
Bütün
işler
karışık
Everything's
mixed
up
Geleceğim
belirsiz
My
future's
uncertain
Kendimle
barışık
değilim
I'm
not
at
peace
with
myself
Demek
ki
anlattığımı
hiç
duymadın
peki
It
seems
you
never
heard
what
I
said
Çemberine
aldı
beni
manyağın
teki
Some
maniac
took
me
captive
Burası
evindir
senin,
çıkma
hiç
dedi
This
is
your
home,
don't
ever
go
out,
he
said
Al
sana
ekmek,
al
sana
su
Here's
bread
for
you,
here's
water
for
you
Geçti
zaman
anladım
ki
o
ben
değildim
Time
passed
and
I
realized
that
wasn't
me
Sonra
bir
baktım
ki,
memnunum
halimden
Then
I
looked
and
saw
that
I'm
happy
with
my
situation
Bana
ne
senden,
bana
ne
benden
What
do
I
care
about
you,
what
do
I
care
about
myself
Bana
ne
zamandan
What
do
I
care
about
time
Bunları
düşünemem
I
can't
think
about
these
Geri
çekmiştim
I
backed
away
Kendime
haksızlık
etmiştim
bugüne
kadar
I'd
been
unfair
to
myself
until
today
Hapisler
içinde
parmaklık
hep
bendim
Behind
the
bars,
I
was
the
one
in
prison
Kaygılar
kanunlarındı
My
worries
were
the
laws
Ama
ben
eski
ben
değilim
But
I'm
not
the
old
me
anymore
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eren Alici
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.