Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
ey
ey
ey
ey
ey
ey
ey
ey
Эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
Baba
prof'
sokak
işinde
Папаша
профи
в
уличном
деле
Bi'
kılıf
uydur
yalanlara
"truth"
Придумай
отмазку,
ложь
– это
"правда"
Sefillik
kıçımda
kuyruk
Нищета
— хвост
у
меня
на
заднице
Egom
sevdiğim
huy
Мое
эго
— милая
черта
Semtin
içinde
bi'
tur
Прогулка
по
району
Atarım
seslenişi
duy
Бросаю
клич,
услышь
Kovalar,
karalar,
öldürür
vakit
hap
aramaz
Гоняю,
темнею,
убиваю
время,
не
ищу
таблеток
Haracım
oksijen
bi'
boka
yaramaz
Моя
дань
— кислород,
на
хер
не
сдался
Aracım
etten
ve
bundan
hiç
yorulmaz
Мой
транспорт
— плоть,
и
он
не
устает
SRC
yok
ama
taşıdı
kilolar
Нет
SRC,
но
ношу
килограммы
Biri
bin
eder
bu
triptekiler
Один
стоит
тысячу
в
этом
трипе
Beni
dindiren
en
beat
deli
derler
Меня
усмиряет
бит
— говорят,
ненормальный
Tabi
dileyen
bulur
hep
bok
bi'
neden
leb
demeden
bile
nice
badireler
Конечно,
кто
ищет,
тот
найдет
причину.
Без
слов
"губы"
— куча
передряг
Yeşil
göt
cebimde
altmış
kilo
presslendi
Зелень
в
кармане
— шестьдесят
кило
спрессовано
İdolüm
bi'
bağımlıydı
ben
de
bundan
beslendim
Мой
кумир
был
зависим,
и
я
этим
питался
Kayıp
kimliğimi
bulup
bedeliyle
sahiplendim
Нашел
свою
потерянную
личность
и
выкупил
Her
sokakta
anım
var
bedenimle
evlendi
В
каждом
переулке
память,
слился
с
телом
Yeterince
iyiyim
sanki
bi'
SMURF
Достаточно
хорош,
будто
СМАРФ
Cennette
bile
yerim
var
benim
cehenneme
blöf
Есть
место
в
раю,
мой
ад
— блеф
Yeterince
iyiyim
sanki
bi'
SMURF
Достаточно
хорош,
будто
СМАРФ
Kaybedemem
ben
bi'
çoban
matriximin
adı
YÖK
Не
могу
проиграть,
мой
матрикс
— YÖK
Her
telden
var
"Master",
test
et
Во
всем
мастер
— проверь
Ensem
kalın
derse
bi'
siktir
git
Если
шея
толстая
— иди
на
хер
Bahsettiğimden
daha
da
iyiyim
Я
лучше,
чем
говорю
Yaşayan
efsane
Живая
легенда
Kafama
kask
gibi
siyah
bere
На
голове
черная
шапка,
как
шлем
Ölsem
gitmem
hastaneye
Умру
— не
поеду
в
больницу
Deste
kapkalın
haplar
dere
Куча
толстых
таблеток
рекой
Made
in
Kıraç,
dere
ve
Senpa
Сделано
в
Кырач,
река
и
Сенпа
Tütsün
göğe
Пусть
дымится
в
небо
Adağım
var
on
beş
bin
tane
У
меня
обет
— пятнадцать
тысяч
Bir
sene
cowgirl
almam
kale
Год
без
ковгерл
— не
возьму
крепость
ZİNCİR
kalbim
kimsin
lale
ey
ЦЕПЬ
— мое
сердце.
Кто
ты,
Лале,
эй?
Desteksiz
ilerle
bilekdekilerle
Иду
без
поддержки,
с
тем,
что
на
запястьях
Nane
yersin
affetmem
bi'
kere
Съешь
мяту
— не
прощу
ни
за
что
Kalır
fotom
kare
kare
Останутся
фото
— кадр
за
кадром
Cebe
mangır
mahallenden
aforoz
Деньги
в
карман,
изгнание
из
района
İnatçı
like
keçi
gacı
ederim
onu
hipnoz
Упрям,
как
козел,
девушку
вгоню
в
гипноз
Bi'
sigara
kasıklardan
akan
terde
yakamoz
Сигарета
— отлив
в
поту
между
ног
Tedavi
ettim
onu
teklif
yok
ısrar
var
hep
alo
Вылечил
ее
— предложений
нет,
только
настойчивый
"алло"
Alo
Çakır
keke
Алло,
Чакыр,
заика
Zamanla
bulaştı
leke
Со
временем
пятна
въелись
Sorun
rakamlar
değil
torbacıda
tüm
cirom
Проблема
не
в
цифрах,
а
в
том,
что
весь
оборот
у
барыги
Sen
ne
anlarsın
takılmaktan?
Тебе
разве
понять
тусовку?
Üstümde
taşırım
paket,
gavatsınız
hepiniz
boş
teneke
Ношу
пакет
на
себе,
вы
все
пустые
жестянки
Yeterince
iyiyim
sanki
bi'
SMURF
Достаточно
хорош,
будто
СМАРФ
Cennette
bile
yerim
var
benim
cehenneme
blöf
Есть
место
в
раю,
мой
ад
— блеф
Yeterince
iyiyim
sanki
bi'
SMURF
Достаточно
хорош,
будто
СМАРФ
Kaybedemem
ben
bi'
çoban
matriximin
adı
YÖK
Не
могу
проиграть,
мой
матрикс
— YÖK
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Show Off
Veröffentlichungsdatum
27-10-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.