Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn
out,
out
of
control
Сгораю,
вышел
из-под
контроля
Crash
and
burn,
just
a
matter
of
time
Разбейся
и
сгори,
лишь
вопрос
времени
Blackout,
wake
up
in
jail
Отрубился,
очнулся
в
тюрьме
I
do
not
remember
what
they
said
I
did
Не
помню,
в
чём
меня
обвиняют
Break
down,
out
of
my
mind
Сломлен,
не
в
своём
уме
Rage
against
what
they
tell
me
to
do
Бунтую
против
их
приказов
Grow
up
and
take
my
pills
Повзрослей
и
глотай
таблетки
Keep
it
on
the
inside
Держи
всё
внутри
I
think
I'm
better
now
Кажется,
я
пришёл
в
норму
I
am
not
angry
anymore
Я
больше
не
злюсь
I
promise
not
to
break
things
Обещаю
ничего
не
крушить
I
promise
not
to
be
myself
Обещаю
не
быть
собой
I
am
better
now
Теперь
я
в
порядке
I
promise
I
will
be
complacent
Обещаю
быть
самодовольным
My
wife,
restraining
order
Жена,
судебный
запрет
She
said
she
is
tired
of
the
fall
Сказала:
"Хватит
падений"
My
kids
are
ashamed
of
me
Дети
стыдятся
меня
They
say
they
are
tired
of
it
all
Говорят:
"С
нас
довольно"
I
need
to
grow
up
and
walk
away
clean
Нужно
повзрослеть
и
уйти
с
чистого
Move
down
the
street
and
be
a
man
Переехать
и
стать
мужчиной
I
think
I'm
better
now
Кажется,
я
пришёл
в
норму
I
am
not
angry
anymore
Я
больше
не
злюсь
I
promise
not
to
break
things
Обещаю
ничего
не
крушить
I
promise
not
to
hurt
myself
Обещаю
не
калечить
себя
I
am
better
now
Теперь
я
в
порядке
I
promise
I
will
be
complacent
Обещаю
быть
самодовольным
I
don't
wanna
scare
you
Не
хочу
пугать
тебя
I
don't
wanna
be
that
guy
Не
хочу
быть
тем
парнем
I
will
try
to
be
complacent
Постараюсь
быть
самодовольным
I
promise
I
will
try
Обещаю,
я
постараюсь
I
promise
I
will
try
Обещаю,
я
постараюсь
I
am
not
angry
anymore
Я
больше
не
злюсь
I
am
not
angry
anymore
Я
больше
не
злюсь
I
am
not
angry
anymore
Я
больше
не
злюсь
I
am
not
angry
anymore
Я
больше
не
злюсь
I
am
not
angry
Я
не
злюсь
How
do
you
want
me
to
be?
Каким
ты
хочешь
меня
видеть?
Tell
me
what
you
want
Скажи,
чего
желаешь
I
was
like
this
when
you
met
me
Я
был
таким
при
встрече
I
used
to
make
you
smile
Раньше
вызывал
твои
улыбки
I
used
to
make
you
laugh
Раньше
смешил
тебя
You're
not
laughing
anymore
Теперь
ты
не
смеёшься
I
guess
I'm
not
so
funny
anymore
Видно,
стал
не
смешным
I
am
happy
now
Теперь
я
счастлив
I
am
not
crazy
anymore
Я
больше
не
безумен
I
won't
beat
up
your
brother
Не
изобью
твоего
брата
I
will
be
fake
and
smile
Буду
фальшиво
улыбаться
I
will
play
nice
with
others
Буду
вежлив
с
другими
I
will
keep
it
all
inside
Спрячу
всё
поглубже
Yeah,
this
lady
is
no
one
fucks
with
me
Да,
с
этой
леди
никто
не
связывается
I
think
I'm
better
now
Кажется,
я
пришёл
в
норму
I
am
not
angry
anymore
Я
больше
не
злюсь
I
promise
not
to
scare
you
Обещаю
не
пугать
тебя
I
don't
wanna
be
that
guy
Не
хочу
быть
тем
парнем
I
will
try
to
be
complacent
Постараюсь
быть
самодовольным
I
promise
I
will
try
Обещаю,
я
постараюсь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: art alexakis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.