Everlast - Death Comes Callin' (eat. Casual and Sadat X) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Death Comes Callin' (eat. Casual and Sadat X)
Зов Смерти (при уч. Casual и Sadat X)
A yes yes y'all
Да, да, все вы
It's too fresh y'all
Это слишком круто, все вы
A little b-boy blue
Немного грустный малыш
You know it's too beucou
Ты знаешь, это слишком много
I've been from New York to Cali
Я был от Нью-Йорка до Калифорнии
Spent two days in the valley
Провел два дня в долине
And I think I'm 'bout to lose my mind
И мне кажется, я схожу с ума
And if I think 'bout it one more time
И если я подумаю об этом еще раз
I'm a blow my stack
Я взорвусь
See ya out the back
Увидимся на обратном пути
Give me some room that I can breathe in
Дай мне немного пространства, чтобы дышать
Now I'm a start weavin' spells like a wizard
Сейчас я начну плести заклинания, как волшебник
King of the lizard
Король ящериц
My mojo's risin' like my nature should
Мое волшебство растет, как и положено моей природе
Not everybody can relate to hood
Не все понимают, что такое район
But I used to roll with high frequency
Но я раньше тусовался с высокой частотой
Had a habit of juvenile delinquency
Имел привычку к подростковой преступности
If y'all could see all the things I did
Если бы ты видела все, что я делал
When I was a kid
Когда я был ребенком
Ya might flip ya lid
Ты бы сошла с ума
'Cause...
Потому что...
When I was the age of one
Когда мне был один год
My father gave me my very first gun
Мой отец дал мне мой самый первый пистолет
When I was the age of two
Когда мне было два года
I was pullin' out records with the SD Crew
Я вытаскивал пластинки с SD Crew
And when I was the age of three
А когда мне было три года
I had all the maddest fishes swimmin' after me
За мной плыли все самые безумные рыбы
And when I was the age of four
А когда мне было четыре года
I was bustin' out shows with the rhymes galore
Я устраивал шоу с кучей рифм
See...
Видишь...
Day to the night
От дня к ночи
Night to the day
От ночи к дню
Up around where I stay
Там, где я живу
We do things this way
Мы делаем вещи вот так
You got to watch how you act
Ты должна следить за тем, как ты себя ведешь
And watch what you say
И следить за тем, что ты говоришь
'Cause their ain't no stallin'
Потому что нет никакой задержки
When the death come callin'
Когда смерть зовет
II The man that lives by the pistol
II Человек, который живет пистолетом
Dies by the smokin' gun (gun)
Умирает от дымящегося ствола (ствола)
I think I hear a steam whistle
Мне кажется, я слышу паровой свисток
Lord, when my train gonna come
Господи, когда придет мой поезд
Yo, all you duns packin' guns
Эй, все вы, болваны, с пушками
Fightin' for ones
Борющиеся за единицы
It's time to get these hons
Пора заполучить этих красоток
Start raisin' some sons
Начать растить сыновей
Plant your seed in some fertile soil
Посади свое семя в плодородную почву
And watch me start bubblin'
И смотри, как я начинаю пузыриться
Like I'm 'bout to boil
Как будто я вот-вот вскиплю
Like Olive Oil love Popeye
Как Оливковое масло любит Попая
Just won't stoppa
Просто не могу остановиться
I got to keep rockin'
Я должен продолжать качать
Ticks keep tockin'
Часики тикают
Time keeps slippin'
Время ускользает
My mind keeps trippin'
Мой разум продолжает спотыкаться
I'm in the road less traveled
Я на малохоженой дороге
Sure got lotta stones
Конечно, много камней
I say day to the night
Я говорю от дня к ночи
Night to the day
От ночи к дню
Up around where I stay
Там, где я живу
We do things this way
Мы делаем вещи вот так
You got to watch how you act
Ты должна следить за тем, как ты себя ведешь
And watch what you say
И следить за тем, что ты говоришь
'Cause their ain't no stallin'
Потому что нет никакой задержки
When the death come callin'
Когда смерть зовет
When the death come callin' Watch me break it down
Когда смерть зовет Смотри, как я разбираюсь с этим
There's a red house yonder
Там красный дом
Just over the hill
Прямо за холмом
With my name carved into the window sill
С моим именем, вырезанным на подоконнике
I think I'm gonna burn it down
Думаю, я сожгу его
Yeah, I think I'm gonna burn it down
Да, думаю, я сожгу его
That's what me and my old woman used to say
Так мы говорили с моей старушкой
We used to lie in bed and make love all day
Мы лежали в постели и занимались любовью весь день
Now I think I'm gonna burn it down
Теперь я думаю, что сожгу его
Yeah, I think I'm gonna burn it down
Да, думаю, я сожгу его
Yeah, I think I'm gonna burn it down to the ground
Да, думаю, я сожгу его дотла
II The man that lives by the pistol
II Человек, который живет пистолетом
Dies by the smokin' gun
Умирает от дымящегося ствола
I think I hear a steam whistle
Мне кажется, я слышу паровой свисток
Lord, when my train gonna come
Господи, когда придет мой поезд





Autoren: E. Schrody, D. Ross, B. Curtis, R. Cornwell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.