Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars)
Корковаду (Тихие ночи тихих звезд)
Um
cantinho,
um
violão
Уголок,
гитара,
Esse
amor,
uma
canção
Эта
любовь,
песня,
Pra
fazer
feliz
já
que
se
ama
Чтобы
осчастливить
влюблённых.
Muita
calma
pra
pensar
Много
покоя
для
раздумий,
E
ter
tempo
pra
sonhar
И
время
для
грёз,
Da
janela
ve-se
o
Corcovado
Из
окна
виден
Корковаду,
O
Redentor,
que
lindo
Спаситель,
как
прекрасен.
Quero
a
vida
sempre
assim
Хочу,
чтоб
жизнь
всегда
была
такой,
Com
você
perto
de
mim
С
тобою
рядом
со
мной,
Até
o
apagar
da
velha
chama
Пока
не
угаснет
старое
пламя.
E
eu,
que
era
triste
А
я,
что
была
печальной,
Descrente
desse
mundo
Разочарованной
в
этом
мире,
Ao
encontrar
você
eu
conheci
Встретив
тебя,
познала,
O
que
é
a
felicidade,
meu
amor
Что
такое
счастье,
любовь
моя.
Um
cantinho,
um
violão
Уголок,
гитара,
Esse
amor,
uma
canção
Эта
любовь,
песня,
Pra
fazer
feliz
já
que
se
ama
Чтобы
осчастливить
влюблённых.
Muita
calma
pra
pensar
Много
покоя
для
раздумий,
E
ter
tempo
pra
sonhar
И
время
для
грёз,
Da
janela
ve-se
o
Corcovado
Из
окна
виден
Корковаду,
O
Redentor,
que
lindo
Спаситель,
как
прекрасен.
Quero
a
vida
sempre
assim
Хочу,
чтоб
жизнь
всегда
была
такой,
Com
você
perto
de
mim
С
тобою
рядом
со
мной,
Até
o
apagar
da
velha
chama
Пока
не
угаснет
старое
пламя.
E
eu,
que
era
triste
А
я,
что
была
печальной,
Descrente
desse
mundo
Разочарованной
в
этом
мире,
Ao
encontrar
você
eu
conheci
Встретив
тебя,
познала,
O
que
é
a
felicidade,
meu
amor
Что
такое
счастье,
любовь
моя.
Um
cantinho,
um
violão
Уголок,
гитара,
Esse
amor,
uma
canção
Эта
любовь,
песня,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Carlos Jobim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.