Everything Everything - Suffragette Suffragette - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Suffragette Suffragette - Everything EverythingÜbersetzung ins Russische




Suffragette Suffragette
Суфражистка, суфражистка
Blitz
Блиц
You test me no more
Ты больше меня не испытываешь
I′m calm
Я спокоен
Now absent
Теперь отсутствую
I'm date-rape yellow
Я цвета изнасилования на свидании
Black to the liver, come on
Чёрный до самой печени, ну же
Take my lung, take my loose tongue
Забери мои лёгкие, забери мой болтливый язык
Take my sum, take my memory
Забери мою суть, забери мои воспоминания
Of nothing at all, nothing at all, is what you remind me
Ни о чём, совсем ни о чём, вот что ты мне напоминаешь
No thread, no lips, no postscripts, no eclipse of my liberty
Ни ниточки, ни губ, ни постскриптумов, ни затмения моей свободы
Oh pedigree chum, pedigree chum, I′m never your father
О, элитный дружок, элитный дружок, я никогда не буду твоим отцом
But who's gonna sit on your fence when I'm gone?
Но кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня не станет?
Who′s gonna sit on your fence when I′m not there
Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня там не будет?
More
Ещё
My arc light, my knees
Мой прожектор, мои колени
When she casts off
Когда она сбрасывает
Her clothes, I don't know what is reality
Свою одежду, я не понимаю, что есть реальность
My death throes, this indefinite pose
Мои предсмертные муки, эта неопределённая поза
Her flesh codes inconceivable
Её телесные коды непостижимы
Oh suffragette, suffragette, I wanna be outlawed and AWOL
О, суфражистка, суфражистка, я хочу быть вне закона и в самоволке
No alphabet can be used yet, no cassette is available
Никакой алфавит пока не может быть использован, никакая кассета недоступна
Oh I dunno how, I dunno how, I′m gonna reset my whole radar
О, я не знаю как, я не знаю как, я собираюсь перезагрузить весь свой радар
Forget (Who's gonna sit on your fence when I′m gone?)
Забудь (Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня не станет?)
Forget (Who's gonna sit on the fence when I′m not there?)
Забудь (Кто будет сидеть на заборе, когда меня там не будет?)
Who's gonna sit on your fence when I'm gone?
Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня не станет?
Who′s gonna sit on the fence when I′m not there?
Кто будет сидеть на заборе, когда меня там не будет?
Who's gonna sit on your fence when I′m gone?
Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня не станет?
Who's gonna sit on your fence when I′m not there?
Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня там не будет?
Of nothing at all, nothing at all is what you remind me
Ни о чём, совсем ни о чём, вот что ты мне напоминаешь
And the balls in your court, in the court, your ball
И мяч на твоей стороне, на твоей стороне, твой мяч
Oh suffragette, suffragette, I wanna be outlawed and AWOL but
О, суфражистка, суфражистка, я хочу быть вне закона и в самоволке, но
Who's gonna sit on your fence when I′m gone?
Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня не станет?
Who's gonna sit on the fence when I'm not there?
Кто будет сидеть на заборе, когда меня там не будет?
Who′s gonna sit on your fence when I′m gone?
Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня не станет?
Who's gonna sit on your fence when I′m not there?
Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня там не будет?
Who's gonna sit on your fence when I′m gone?
Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня не станет?
Who's gonna sit on the fence when I′m not there?
Кто будет сидеть на заборе, когда меня там не будет?
Who's gonna sit on your fence when I'm gone?
Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня не станет?
Who′s gonna sit on your fence when I′m not there?
Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня там не будет?
Who's gonna sit on your fence when I′m gone?
Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня не станет?
Who's gonna sit on the fence when I′m not there?
Кто будет сидеть на заборе, когда меня там не будет?
Who's gonna sit on your fence when I′m gone?
Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня не станет?
Who's gonna sit on your fence when I'm not there?
Кто будет сидеть на твоём заборе, когда меня там не будет?





Autoren: HIGGS JONATHAN JOSEPH, PRITCHARD JEREMY JOSEPH, SPEARMAN MICHAEL DAVID


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.