Evridiki feat. Giorgos Papadopoulos - Mine - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mine - Ευρυδίκη , Giorgos Papadopoulos Übersetzung ins Russische




Mine
Моя
Εγώ τώρα θα μαζέψω τους καφέδες
Я сейчас соберу кофейные чашки
Τα τσιγάρα την αρμύρα στο κορμί
Сигареты, солёный пот на теле
Εγώ τώρα θα κοιτάζω τις ημέρες
Я сейчас буду смотреть на дни
Να ματώνουνε στην ίδια διαδρομή
Что кровоточат на том же пути
Εγώ τώρα θα μαζέψω το κρεβάτι
Я сейчас уберу постель
Τα τραγούδια τις σιωπές την ηδονή
Песни, молчания, наслажденья след
Εγώ τώρα θα κουρνιάσω σε μιαν άκρη
Я сейчас свернусь в углу одна
Δίχως άποψη συναίσθημα φωνή
Без мнений, чувств и голоса
Το προσπάθησα με όλο μου το είναι
Я пыталась изо всех моих сил
Μα δεν άντεξα να μη φωνάξω μείνε
Но не сдержалась: "Останься!" - говорил
Το προσπάθησα με όλο μου το είναι
Я пыталась изо всех моих сил
Μα δεν άντεξα να μη φωνάξω μείνε
Но не сдержалась: "Останься!" - говорил
Εγώ τώρα θα μαζέψω τα φλιτζάνια
Я сейчас соберу все чашки
Τα σκουπίδια τα παιχνίδια τα ποτά
Мусор, игрушки, пустые рюмки
Εγώ τώρα θα πνιγώ στην περηφάνια
Я сейчас задохнусь от гордости
Του για άντρες δυνατούς είναι όλα αυτά
Что "для сильных мужчин" всё это пусть
Εγώ τώρα θα μαζέψω τα σπασμένα
Я сейчас соберу осколки
Δίχως λόγο δίχως φόβο να κοπώ
Без причин, без страха сломанной долей
Εγώ τώρα θα χαϊδεύω αντί για σένα
Я сейчас ласкать буду вместо тебя
Τα σεντόνια τις κουρτίνες τα σκαμπό
Простыни, шторы, табуретки я
Το προσπάθησα με όλο μου το είναι
Я пыталась изо всех моих сил
Μα δεν άντεξα να μη φωνάξω μείνε
Но не сдержалась: "Останься!" - говорил
Το προσπάθησα με όλο μου το είναι
Я пыталась изо всех моих сил
Μα δεν άντεξα να μη φωνάξω μείνε
Но не сдержалась: "Останься!" - говорил





Autoren: Nate Campany, Kyle Shearer, Phoebe Ryan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.