Ewa Farna - Neznama Znama - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Neznama Znama - Ewa FarnaÜbersetzung ins Russische




Neznama Znama
Незнакомая Знакомая
Neslyšíte to, co říkám
Не слышите, что говорю,
Vnímáte pouze zvuk těch vět
Воспринимаете лишь звук моих фраз.
Vše, co měla jsem, teď patří k vám,
Всё, что у меня было, теперь принадлежит вам,
Život můj znáte nazpaměť
Мою жизнь вы знаете наизусть.
Neposlouchej mě, vždyť víš, že
Не слушайте меня, ведь вы знаете,
V očích mám na stovky kránejch slov
Что в глазах моих сотни несказанных слов.
Možná, že se v nich i píše
Возможно, в них даже написано,
Kdo vlastně jsem, tak kdo?
Кто я на самом деле, так кто?
Neznámá známá,
Незнакомая знакомая,
Co kázat vám
Что проповедовать мне вам?
Tak to vážně nejsem
Это ведь на самом деле не я.
Hloupej mejkap,
Глупый макияж,
Co z tváře stejká
Что с лица стекает,
Si stírám
Я стираю.
Chci jít k vám blíž
Хочу подойти к вам ближе,
Jen sklo skříně výkladní
Но стекло витрины
Zas
Снова
Nepropouští můj hlas
Не пропускает мой голос.
Denně vyznáváte lásku
Ежедневно вы признаётесь в любви
Tý, co dávnou nejsem
Той, кем я уже давно не являюсь.
Každej srdce mýho kus
Каждый имеет кусок моего сердца,
Jenom na nezbejvá
Только на меня его не остается.
Stará láska nerezaví
Старая любовь не ржавеет,
A zrezlý lásky nestárnou
А ржавые любви не стареют.
Budu vším, čím vy chcete mít
Я буду всем, кем вы хотите меня видеть,
Nesmím jen být sebou
Мне нельзя только быть собой.
Neznámá známá,
Незнакомая знакомая,
Co kázat vám
Что проповедовать мне вам?
Tak to vážně nejsem
Это ведь на самом деле не я.
Hloupej mejkap,
Глупый макияж,
Co z tváře stejká
Что с лица стекает,
Si stírám
Я стираю.
Chci jít k vám blíž
Хочу подойти к вам ближе,
Jen sklo skříně výkladní
Но стекло витрины
Zas
Снова
Nepropouští můj hlas
Не пропускает мой голос.
Tak pusť mě, nevzývej
Так отпусти меня, не моли меня,
Nebudu jiná
Я не буду другой.
Nevzývej mě, propusť mě,
Не моли меня, отпусти меня,
Ne, nejsem vinná
Нет, я не виновата.
Nesnášej mě, za to jaká jsem
Ненавидьте меня за то, какая я есть,
Jsem jiná
Я другая.
Jiná než vnímáš
Другая, чем вы видите,
Tak proč se citím vinná?
Так почему я чувствую себя виноватой?
Neznámá známá,
Незнакомая знакомая,
Co kázat vám
Что проповедовать мне вам?
Tak to vážně nejsem
Это ведь на самом деле не я.
Hloupej mejkap,
Глупый макияж,
Co z tváře stejká
Что с лица стекает,
Stírám
Стираю.
Chci jít k vám blíž
Хочу подойти к вам ближе,
Za sklo skříně výkladní
За стекло витрины,
Bez stínů v tváři
Без теней на лице.
Chci říct, co mám říct
Хочу сказать, что должна сказать.
Chci jít k vám blíž
Хочу подойти к вам ближе,
Jít k vám blíž
Подойти к вам ближе,
Jít k vám blíž
Подойти к вам ближе,
Jít k vám blíž
Подойти к вам ближе,
Jít k vám blíž
Подойти к вам ближе,
Chci jít k vám blíž
Хочу подойти к вам ближе,
Jen sklo skříně výkladní
Но стекло витрины
Zas
Снова
Nepropouští můj hlas
Не пропускает мой голос.





Autoren: jan steinsdorfer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.