Exaltasamba - Doidinho/Ta Na Hora De Ir - Medley;Live - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Doidinho/Ta Na Hora De Ir - Medley;Live
Verrücktchen/Zeit zu Gehen - Medley; Live
Vem, menina com teu sabor
Komm, Mädchen, mit deiner Art
E me beija a boca
Und küss meinen Mund
Hoje eu quero teu amor
Heute will ich deine Liebe
Uma noite é pouca
Eine Nacht ist wenig
Vem, menina com teu sabor (vem)
Komm, Mädchen, mit deiner Art (komm)
E me beija a boca (vem)
Und küss meinen Mund (komm)
Hoje eu quero teu amor
Heute will ich deine Liebe
Uma noite é pouca
Eine Nacht ist wenig
E pra te amar
Und um dich zu lieben
Uma noite não
Reicht eine Nacht allein nicht aus
Quando o dia amanhecer
Wenn der Tag anbricht
Vou querer recomeçar
Werde ich neu anfangen wollen
Eu vou te dar
Ich werde dir geben
Uma vida de prazer
Ein Leben voller Vergnügen
E se você se cansar
Und wenn du müde wirst
No balanço do Jechâ
Im Rhythmus des Jechâ
De amor, de prazer
Vor Liebe, vor Vergnügen
querendo me acabar
Will ich mich verausgaben
doidinho por você
Ich bin verrückt nach dir
querendo te amar
Ich will dich lieben
De amor, de prazer
Vor Liebe, vor Vergnügen
querendo me acabar
Will ich mich verausgaben
doidinho por você
Ich bin verrückt nach dir
querendo te amar
Ich will dich lieben
De amor, de prazer
Vor Liebe, vor Vergnügen
querendo me acabar
Will ich mich verausgaben
doidinho por você
Ich bin verrückt nach dir
querendo te amar
Ich will dich lieben
De amor, de prazer
Vor Liebe, vor Vergnügen
querendo me acabar
Will ich mich verausgaben
doidinho por você
Ich bin verrückt nach dir
querendo te amar
Ich will dich lieben
Vamos simbora
Lass uns gehen
gostoso te ver sambar
Es ist schön, dich Samba tanzen zu sehen
querendo ficar aqui
Ich möchte hier bleiben
é tarde meu bem, não
Es ist schon spät, mein Schatz, es geht nicht
na hora de ir
Es ist Zeit zu gehen
gostoso te ver sambar
Es ist schön, dich Samba tanzen zu sehen
querendo ficar aqui
Ich möchte hier bleiben
é tarde meu bem, não
Es ist schon spät, mein Schatz, es geht nicht
na hora de ir
Es ist Zeit zu gehen
Então vamos simbora
Also lass uns gehen
Ah! O dia raiou
Ah! Der Tag ist schon angebrochen
Vou embora
Ich gehe
Ah! O dia raiou
Ah! Der Tag ist schon angebrochen
Vou embora
Ich gehe
Deixa comigo
Überlass das mir
Essa vida agitada
Dieses hektische Leben
Sem tempo pra nada
Ohne Zeit für nichts
Não pra te ver
Erlaubt es nicht, dich zu sehen
Hoje estou por aqui
Heute bin ich hier
Amanhã na estrada
Morgen unterwegs
O que posso fazer
Was kann ich tun
Mas no pensamento
Aber in Gedanken
Eu te levo comigo
Nehme ich dich mit
Seja onde for
Wo auch immer es sei
E a saudade batendo
Und wenn die Sehnsucht pocht
Eu volto correndo
Komme ich gelaufen zurück
Pra ver meu amor
Um meine Liebe zu sehen
Ah! O dia raiou
Ah! Der Tag ist schon angebrochen
Vou embora
Ich gehe
Ah! O dia raiou
Ah! Der Tag ist schon angebrochen
Vou embora
Ich gehe
Então vamos simbora
Also lass uns gehen
Ah! O dia raiou
Ah! Der Tag ist schon angebrochen
Vou embora
Ich gehe
Ah! O dia raiou
Ah! Der Tag ist schon angebrochen
Vou embora
Ich gehe





Autoren: Zenildo Ferreira Dos Santos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.