Example - Stay Awake - Single Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stay Awake - Single Version - ExampleÜbersetzung ins Russische




Stay Awake - Single Version
Не спать - Сингл версия
If we don't kill ourselves
Если мы не убьём себя,
We'll be the leaders of a messed-up generation
Мы будем лидерами испорченного поколения.
If we don't kid ourselves
Если мы не обманем себя,
Will they believe us if we tell them the reasons why?
Поверят ли они нам, если мы расскажем им почему?
Did we take it too far, take it too far?
Зашли ли мы слишком далеко, слишком далеко?
Did we chase the rabbit into wonderland?
Погнались ли мы за кроликом в страну чудес?
Lose a hundred grand? Will they understand?
Потеряли сто тысяч? Поймут ли они?
It was all to stay awake for the longest
Всё это было ради того, чтобы не спать как можно дольше.
March on, always after us
Шагаем дальше, они всегда за нами.
Lost troops, half the class of us
Потерянные бойцы, половина нашего класса.
You man ain't seen the last of us
Вы, ребята, ещё не видели нас в последний раз.
Stick around, yeah, like Elastoplast
Держимся вместе, да, как пластырь.
Not half mast, raise the flag, kick the sand
Не приспущенный флаг, поднимаем знамя, пинаем песок,
To let you know that we're comin' and we're nasty man, nah, ha
Чтобы вы знали, что мы идём, и мы опасны, да, ха.
Don't need sleeping beauty (no)
Мне не нужна спящая красавица (нет).
No, it's what you do to me
Нет, это то, что ты делаешь со мной.
Come midnight and daybreak
Приходит полночь и рассвет.
Yes please, gotta find me a namesake
Да, пожалуйста, должен найти себе тёзку.
We got faith but don't need Bibles
У нас есть вера, но нам не нужны Библии.
Take the Michael, hear my recital
Подшучивай надо мной, слушай мой рассказ.
I hold the title, quite vital
Я владею титулом, довольно важным.
We get high on the opposite of Nytol
Мы кайфуем от противоположности снотворного.
It was all to stay awake for the longest and
Всё это было ради того, чтобы не спать как можно дольше, и
It was wrong, it was wrong, but it felt so right
Это было неправильно, неправильно, но это казалось таким правильным.
See you at the finish line, see you at the finish line
Увидимся на финишной прямой, увидимся на финишной прямой,
If you got the heart to join us
Если у тебя хватит духу присоединиться к нам.
If we don't kill ourselves
Если мы не убьём себя,
We'll be the leaders of a messed-up generation
Мы будем лидерами испорченного поколения.
If we don't kid ourselves
Если мы не обманем себя,
Will they believe us if we tell them the reasons why?
Поверят ли они нам, если мы расскажем им почему?
Did we take it too far, take it too far?
Зашли ли мы слишком далеко, слишком далеко?
Did we chase the rabbit into wonderland?
Погнались ли мы за кроликом в страну чудес?
Lose a hundred grand? Will they understand?
Потеряли сто тысяч? Поймут ли они?
It was all to stay awake for the longest
Всё это было ради того, чтобы не спать как можно дольше.
March on, always after us
Шагаем дальше, они всегда за нами.
Lost troops, half the class of us
Потерянные бойцы, половина нашего класса.
You man ain't seen the last of us
Вы, ребята, ещё не видели нас в последний раз.
Stick around, yeah, like Elastoplast
Держимся вместе, да, как пластырь.
Not half mast, raise the flag, kick the sand
Не приспущенный флаг, поднимаем знамя, пинаем песок,
To let you know that we're coming and we're nasty man, nah, ha
Чтобы вы знали, что мы идём, и мы опасны, да, ха.
Don't need sleeping beauty (no)
Мне не нужна спящая красавица (нет).
No, it's what you do to me
Нет, это то, что ты делаешь со мной.
Come midnight and daybreak
Приходит полночь и рассвет.
Yes please, gotta find me a namesake
Да, пожалуйста, должен найти себе тёзку.
We got faith but don't need Bibles
У нас есть вера, но нам не нужны Библии.
Take the Michael, hear my recital
Подшучивай надо мной, слушай мой рассказ.
I hold the title, quite vital
Я владею титулом, довольно важным.
We get high on the opposite of Nytol
Мы кайфуем от противоположности снотворного.
We just grow if it's late
Мы растём, если уже поздно.
Then we'll show, we don't wait
Тогда мы покажем, мы не ждём.
We just grow if you hate
Мы растём, если ты ненавидишь.
We don't show, we don't wait
Мы не показываем, мы не ждём.
We just grow if it's late
Мы растём, если уже поздно.
Then we'll show, we don't wait
Тогда мы покажем, мы не ждём.
We just grow
Мы просто растём.
If we don't kill ourselves
Если мы не убьём себя,
We'll be the leaders of a messed-up generation
Мы будем лидерами испорченного поколения.
If we don't kid ourselves
Если мы не обманем себя,
Will they believe us if we tell them the reasons why?
Поверят ли они нам, если мы расскажем им почему?
Did we take it too far, take it too far?
Зашли ли мы слишком далеко, слишком далеко?
Did we chase the rabbit into wonderland?
Погнались ли мы за кроликом в страну чудес?
Lose a hundred grand? Will they understand?
Потеряли сто тысяч? Поймут ли они?
It was all to stay awake for the longest
Всё это было ради того, чтобы не спать как можно дольше.





Autoren: Elliot Gleave, Daniel Stephens, Joseph Ray


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.