I
don't
like
when
bitches
try
to
grab
my
dick
Ich
mag
es
nicht,
wenn
Schlampen
versuchen,
meinen
Schwanz
anzufassen
You
don't
know
my
name.
Better
not
grab
shit
Du
kennst
meinen
Namen
nicht.
Fass
lieber
nichts
an
'D
be
a
quick
lawsuit
if
I
grabbed
your
tits
Es
gäbe
eine
schnelle
Klage,
wenn
ich
deine
Titten
anfassen
würde
You
better
not
touch
me
or
you
might
get
hit
Fass
mich
besser
nicht
an,
sonst
könntest
du
eins
abbekommen
Listen
up
Hör
zu
Don't
touch
me
or
I
might
break
your
ass
in
half
Fass
mich
nicht
an,
sonst
breche
ich
dich
vielleicht
in
zwei
Hälften
Don't
touch
me
or
I
might
break
your
ass
in
half
stretch
their
neck
Lila
giraffe
Fass
mich
nicht
an,
oder
ich
breche
dich
vielleicht
in
zwei
Hälften
und
strecke
ihren
Hals
wie
bei
einer
Giraffe
Don't
touch
me
or
I
might
break
your
ass
in
half
Fass
mich
nicht
an,
sonst
breche
ich
dich
vielleicht
in
zwei
Hälften
Stretch
their
neck
like
a
giraffe
Strecke
ihren
Hals
wie
eine
Giraffe
Don't
touch
me
or
I
might
break
your
bitch
ass
in
half
Fass
mich
nicht
an,
oder
ich
breche
dich,
blöde
Schlampe,
vielleicht
in
zwei
Hälften
Fwooo
Fwooo
I
say
a
lot
of
things
to
these
bitches
who
want
to
throw
their
body
round
like
it's
nothing
more
than
loose
change
Ich
sage
eine
Menge
Dinge
zu
diesen
Weibern,
die
ihren
Körper
herumwerfen
wollen,
als
wäre
er
nichts
weiter
als
Kleingeld
Im'a
keep
a
flick
stored
under
my
finger
man
I
got
the
range
Ich
habe
immer
einen
Schnipp
unter
meinem
Finger,
Mann,
ich
habe
die
Reichweite
They
say
don't
hit
a
woman
that's
an
omen
don't
you
know
it
Sie
sagen,
schlag
keine
Frau,
das
ist
ein
Omen,
weißt
du
das
nicht
But
someone
need
to
teach
em'
not
to
throw
their
body
at
a
bystander
who
don't
want
it,
they
fully
capable
to
throw
it
Aber
jemand
muss
ihnen
beibringen,
ihren
Körper
nicht
auf
einen
Unbeteiligten
zu
werfen,
der
es
nicht
will,
sie
sind
durchaus
in
der
Lage,
ihn
zu
werfen
Lost
in
my
head
but
I'm
in
contempt
now
Verloren
in
meinem
Kopf,
aber
ich
bin
jetzt
voller
Verachtung
Why
you
gotta
make
the
whole
thing
about
you
Warum
musst
du
die
ganze
Sache
um
dich
drehen
Now
I
lost
track
of
what
I
though
no
jot
down
Jetzt
habe
ich
den
Faden
verloren,
was
ich
dachte,
kein
Notieren
Selfish
in
your
action
you
seem
like
a
fool
bitty
pal
Egoistisch
in
deinem
Handeln,
du
wirkst
wie
ein
törichter,
kleiner
Kumpel
Titty
may
be
nice
but
how
you
get
around
Titten
mögen
nett
sein,
aber
wie
du
dich
benimmst
Ain't
enough
capitol
in
your
mental
to
make
me
sit
down
Ist
nicht
genug
Kapital
in
deinem
Kopf,
um
mich
zum
Hinsetzen
zu
bringen
I'm
quite
enamored
with
existence
being
blank
than
to
have
it
ruined
by
your
petty
stank
bitch
Ich
bin
ziemlich
verliebt
in
die
Vorstellung
einer
leeren
Existenz,
als
sie
durch
deinen
kleinlichen
Gestank,
Schlampe,
ruinieren
zu
lassen
Come
on
Komm
schon
Don't
touch
me
or
I
might
break
your
ass
in
half
Fass
mich
nicht
an,
sonst
breche
ich
dich
vielleicht
in
zwei
Hälften
Don't
touch
me
or
I
might
break
your
ass
in
half
stretch
their
neck
Lila
giraffe
Fass
mich
nicht
an,
oder
ich
breche
dich
vielleicht
in
zwei
Hälften
und
strecke
ihren
Hals
wie
bei
einer
Giraffe
Don't
touch
me
or
I
might
break
your
ass
in
half
Fass
mich
nicht
an,
sonst
breche
ich
dich
vielleicht
in
zwei
Hälften
Stretch
their
neck
like
a
giraffe
Strecke
ihren
Hals
wie
eine
Giraffe
Don't
touch
me
or
I
might
break
your
bitch
ass
in
half
Fass
mich
nicht
an,
oder
ich
breche
dich,
blöde
Schlampe,
vielleicht
in
zwei
Hälften
Fwooo
Fwooo
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.