Exile - La La La Love Song - Exile Japan - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La La La Love Song - Exile Japan - ExileÜbersetzung ins Russische




La La La Love Song - Exile Japan
Любовная песня Ла-ла-ла - Exile Japan
まわれ まわれ メリーゴーラウンド
Крутись, крутись, карусель,
もうけして止まらないように
Чтобы никогда не останавливаться.
動き出したメロディ
Мелодия заиграла,
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА ЛЮБОВНАЯ ПЕСНЯ.
ドシャ降りの午後を待って 街にとび出そう
Давай дождёмся проливного дождя и выбежим в город.
心に降る雨に 傘をくれた君と
С тобой, кто дал мне зонт от дождя в моем сердце.
「まっぴら!」と横向いて 本音はウラハラ
Я отворачиваюсь, говоря: "Ни за что!", но мои настоящие чувства - наоборот.
でも そのままでいい お互いさまだから
Но пусть все будет так, ведь мы еще не так близки.
めぐり会えた奇蹟が
Чудо нашей встречи
涙の色を変えた
Изменило цвет моих слез.
息がとまるくらいの
Давай поцелуемся так,
甘いくちづけをしようよ
Чтобы у нас захватило дух.
ひと言もいらないさ とびきりの今を
Слова не нужны, давай проживем этот особенный момент.
勇気をくれた君に
Тебе, кто дал мне смелость,
照れてる場合じゃないから
Сейчас не время стесняться.
言葉よりも本気な
Более искренняя, чем слова,
LA・LA... LOVE SONG
ЛА-ЛА... ЛЮБОВНАЯ ПЕСНЯ.
知らぬ間に落としてた 小さなかけらを
Маленькие осколки, которые я не заметил, как уронил,
隙間なく抱きよせ 肌でたしかめあう
Я собираю их без остатка и мы соприкасаемся кожей,
宇宙の見えない夜
В эту ночь, когда не видно вселенной,
かまわない 君が見える
Неважно, ведь я вижу тебя.
まわれ まわれ メリーゴーラウンド
Крутись, крутись, карусель,
もうけして止まらないように
Чтобы никогда не останавливаться.
動き出したメロディ LA・LA... LOVE SONG
Мелодия заиграла, ЛА-ЛА... ЛЮБОВНАЯ ПЕСНЯ.
とめどなく楽しくて やるせないほど切なくて
Настолько радостно, что не могу остановиться, и настолько мучительно, что не могу это вынести.
そんな朝に生まれる 僕なりのLOVE SONG
Это моя ЛЮБОВНАЯ ПЕСНЯ, рожденная таким утром.
ためいきの前に ここにおいでよ
Прежде чем ты вздохнешь, иди сюда.
息がとまるくらいの
Давай поцелуемся так,
甘いくちづけをしようよ
Чтобы у нас захватило дух.
ひと言もいらないさ とびきりの今を
Слова не нужны, давай проживем этот особенный момент.
勇気をくれた君に
Тебе, кто дал мне смелость,
照れてる場合じゃないから
Сейчас не время стесняться.
言葉よりも本気な
Более искренняя, чем слова,
LA・LA... LOVE SONG
ЛА-ЛА... ЛЮБОВНАЯ ПЕСНЯ.
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА ЛЮБОВНАЯ ПЕСНЯ.





Autoren: 久保田利伸


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.