Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
February: Posturing and Pretense
Февраль: Показуха и Притворство
If
you
want
to
kiss
Если
ты
хочешь
поцеловать
меня
I
think
I
could
fall
in
love
Думаю,
я
мог
бы
влюбиться
Or
we
could
live
our
lives
alone
Или
мы
могли
бы
жить
сами
по
себе
If
you
want
to
kiss
Если
ты
хочешь
поцеловать
меня
My
ass,
you're
welcome
to
В
задницу,
пожалуйста
I
think
I
could
fall
in
love
Думаю,
я
мог
бы
влюбиться
With
someone
else
but
not
you
В
кого-нибудь
другого,
но
не
в
тебя
Or
we
could
live
our
lives
alone
Или
мы
могли
бы
жить
сами
по
себе
Doesn't
that
sound
wonderful?
Разве
это
не
прекрасно?
Would
you
like
to
fuck
Не
хочешь
ли
ты
испортить
Up
our
lives
together?
Нам
жизнь
вместе?
Well,
we
could
make
a
mess
Что
ж,
мы
могли
бы
все
испортить
And
still
be
friends
И
остаться
друзьями
There's
no
reason
to
go
all
in
Нет
причин
идти
ва-банк
There's
no
reason
to
chase
the
end
Нет
причин
гнаться
за
финалом
I'm
never
gonna
love
another
if
I
can
help
it
Я
никогда
не
полюблю
другую,
если
смогу
это
предотвратить
Not
trying
to
act
tough
or
sound
pessimistic
Не
пытаюсь
строить
из
себя
крутого
или
казаться
пессимистом
I'm
never
ever
gonna
suffer
in
that
hell
it's
Я
никогда
больше
не
буду
страдать
в
этом
аду,
это
Not
fun
to
say,
"I
told
you
so"
Неприятно
говорить:
"Я
же
тебе
говорил"
And
when
I'm
alone,
I
don't
lose
control
И
когда
я
один,
я
не
теряю
контроль
It's
not
that
I'm
scared
to
try
and
fail
Дело
не
в
том,
что
я
боюсь
пытаться
и
терпеть
неудачи
I've
just
tried
so
fucking
hard
I've
learned
my
lesson
well
Просто
я
так
чертовски
старался,
что
усвоил
урок
I
learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
урок
Now
listen
А
теперь
слушай
Listen,
listen,
I
learned
my
lesson
Слушай,
слушай,
я
усвоил
урок
Listen,
listen,
I
learned
my
lesson
Слушай,
слушай,
я
усвоил
урок
Listen,
listen,
I
learned
my
lesson
Слушай,
слушай,
я
усвоил
урок
If
you
want
to
kiss
Если
ты
хочешь
поцеловать
меня
I
think
I
could
fall
in
love
Думаю,
я
мог
бы
влюбиться
Or
we
could
live
our
lives
alone
Или
мы
могли
бы
жить
сами
по
себе
If
you
want
to
kiss
Если
ты
хочешь
поцеловать
меня
If
you
want
to
kiss
Если
ты
хочешь
поцеловать
меня
If
you
want
to
kiss
Если
ты
хочешь
поцеловать
меня
We
could
live
our
lives
alone
Мы
могли
бы
жить
сами
по
себе
Wouldn't
that
be
wonderful?
Разве
это
не
было
бы
замечательно?
I'm
never
gonna
love
another
if
I
can
help
it
Я
никогда
не
полюблю
другую,
если
смогу
это
предотвратить
Not
trying
to
act
tough
or
sound
pessimistic
Не
пытаюсь
строить
из
себя
крутого
или
казаться
пессимистом
I'm
never
gonna
love
another
if
I
can
help
it
Я
никогда
не
полюблю
другую,
если
смогу
это
предотвратить
Not
trying
to
act
tough
or
sound
pessimistic
Не
пытаюсь
строить
из
себя
крутого
или
казаться
пессимистом
I'm
never
gonna
suffer
in
that
hell
again
Я
никогда
больше
не
буду
страдать
в
этом
аду
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adrian Bartholomew
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.