Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School High 2 - Remix
Schule High 2 - Remix
Sitting
in
my
class
wondering
why
Sitze
in
meiner
Klasse
und
frage
mich,
warum
I'm
in
a
class
room
not
with
my
g's
getting
high
ich
in
einem
Klassenzimmer
bin
und
nicht
mit
meinen
Jungs
high
werde
I'm
sitting
with
bros
Ich
sitze
mit
Kumpels
With
tate
and
kaij
Mit
Tate
und
Kaij
We
cutting
up
hose
Wir
schneiden
Schläuche
auf
We
blaze
today
Wir
kiffen
heute
Put
em
in
bills
Stecken
sie
in
Scheine
Killing
with
murderous
skills
Töten
mit
mörderischen
Fähigkeiten
My
lines
are
getting
I'll
Meine
Zeilen
werden
krank
Like
they
they
caught
a
flu
fix
that
shit
with
a
pill
Als
ob
sie
sich
eine
Grippe
eingefangen
hätten,
repariere
das
Scheiß
mit
einer
Pille
Chill
chill
brother
he's
chill
Chill,
chill,
Bruder,
er
ist
chill
Got
a
murderous
line
in
fact
it's
packed
to
kill
Habe
eine
mörderische
Zeile,
die
tatsächlich
zum
Töten
bestimmt
ist
If
i
murder
a
track
I'm
an
serial
killer
Wenn
ich
einen
Track
ermorde,
bin
ich
ein
Serienmörder
Taking
meds
like
peep
ending
up
like
miller
Nehme
Medikamente
wie
Peep,
ende
wie
Miller
I'm
iller
Ich
bin
kranker
Liquid
gas
in
my
lighter
that's
the
ducking
filler
Flüssiggas
in
meinem
Feuerzeug,
das
ist
der
verdammte
Füller
That
sparks
a
flame
and
bubble
ls
my
bill
up
Der
eine
Flamme
entzündet
und
meine
Rechnung
aufbläst
Bubblo
bills
I
bubble
up
bills
Bubblo-Rechnungen,
ich
blase
Rechnungen
auf
My
head
bobbing
to
chill
I
chill
Mein
Kopf
wippt
zum
Chillen,
ich
chille
Rep
the
6516
still
Repräsentiere
immer
noch
die
6516
I'm
on
a
flight
I'm
feeling
all
the
turbulence
Ich
bin
auf
einem
Flug,
ich
spüre
all
die
Turbulenzen
School
high
maybe
because
I
burnt
the
spliff
Schule
high,
vielleicht
weil
ich
den
Spliff
verbrannt
habe
Like
a
bomber
chillin
in
a
fucking
turban
bitch
Wie
ein
Bomber,
der
in
einem
verdammten
Turban
chillt,
Schlampe
I'm
blowing
up
Ich
explodieren
Of
these
cunts
I've
had
enough
Von
diesen
Schlampen
habe
ich
genug
Man
I'm
sick
of
this
shit
Mann,
ich
habe
die
Scheiße
satt
Sick
of
cunts
who
think
the
sick
when
they
spit
Habe
Schlampen
satt,
die
denken,
sie
wären
krank,
wenn
sie
spucken
Fucking
homos
man
they
ain't
real
when
they
smoking
on
pip
Verdammte
Schwuchteln,
Mann,
sie
sind
nicht
echt,
wenn
sie
auf
Pfeife
rauchen
They
ain't
dope
when
they
quit
Sie
sind
nicht
cool,
wenn
sie
aufhören
They
so
broke
on
tick
Sie
sind
so
pleite
auf
Tick
Yeah
I'm
loco
bitch
Ja,
ich
bin
loco,
Schlampe
I
don't
know
no
snitch
Ich
kenne
keine
Petze
While
I'm
puffin
on
that
hydro
Während
ich
an
diesem
Hydro
paffe
Eyes
low
coz
you
fucking
up
my
high
bro
Augen
niedrig,
weil
du
mein
High
versaust,
Bruder
I
fuck
with
tight
flows
Ich
steh
auf
tighte
Flows
I'm
a
fucking
phsyco
Ich
bin
ein
verdammter
Psycho
Spit
a
rhyme
bro
and
leave
your
mother
fucking
mind
blown
Spucke
einen
Reim,
Bruder,
und
lass
deinen
verdammten
Verstand
explodieren
I
write
lines
while
I'm
whacked
Ich
schreibe
Zeilen,
während
ich
breit
bin
That's
a
fact
Das
ist
eine
Tatsache
I
got
a
billy
with
a
cone
packed
Ich
habe
einen
Billy
mit
einem
gepackten
Cone
I'm
making
hunnids
with
my
bruddas
and
we
got
fat
stacks
Ich
mache
Hunderter
mit
meinen
Brüdern
und
wir
haben
fette
Stapel
Making
tracks
one
day
I'll
make
fat
racks
Mache
Tracks,
eines
Tages
werde
ich
fette
Racks
machen
10th
grade
every
day
in
the
bush
10.
Klasse,
jeden
Tag
im
Busch
With
the
a
grade
all
the
food
kush
Mit
dem
Einser-Gras,
all
dem
guten
Kush
I
got
a
Gatorade
now
switch
it
with
a
gator
bueg
Ich
habe
ein
Gatorade,
jetzt
tausche
es
mit
einem
Gator-Beug
I'm
high
as
fuck
from
them
mother
fucking
gator
fumes
Ich
bin
high
wie
die
Sau
von
den
verdammten
Gator-Dämpfen
Spit
a
freestyle
all
the
time
Spucke
die
ganze
Zeit
einen
Freestyle
I'm
willing
and
chilling
I'm
killing
like
Rick
grimes
Ich
bin
willig
und
chille,
ich
töte
wie
Rick
Grimes
Mix
it
with
coke
lines
Mische
es
mit
Kokslinien
No
need
for
survive
Kein
Grund
zu
überleben
Just
the
good
kush
mixing
in
with
the
good
vibes
Nur
das
gute
Kush,
das
sich
mit
den
guten
Vibes
vermischt
I
swung
in
to
the
rap
game
Ich
bin
ins
Rap-Spiel
eingestiegen
With
a
trash
rap
name
Mit
einem
beschissenen
Rap-Namen
Music
so
bad
it
would
make
your
fucking
ears
rang
Musik
so
schlecht,
dass
deine
verdammten
Ohren
klingeln
würden
So
I
switched
it
up
I
didn't
stay
the
same
Also
habe
ich
es
geändert,
ich
bin
nicht
gleich
geblieben
Went
from
mumble
rap
now
my
lines
are
fucking
insane
Vom
Mumble-Rap,
jetzt
sind
meine
Zeilen
verdammt
verrückt
In
class
I'm
going
out
of
my
mind
Im
Unterricht
drehe
ich
durch
I
don't
listen
I'm
in
the
corner
and
I'm
writing
lines
Ich
höre
nicht
zu,
ich
bin
in
der
Ecke
und
schreibe
Zeilen
I'm
thinking
of
rhymes
Ich
denke
an
Reime
What
is
the
time
Wie
spät
ist
es
I'm
zoned
out
again
coz
I
went
to
school
high
Ich
bin
schon
wieder
weggetreten,
weil
ich
high
zur
Schule
gegangen
bin
I
don't
go
to
high
school
shit
I
go
to
school
high
Ich
gehe
nicht
zur
High
School,
Scheiße,
ich
gehe
high
zur
Schule
Sitting
fucked
up
like
I
just
snorted
a
line
Sitze
abgefuckt
da,
als
hätte
ich
gerade
eine
Line
gezogen
Sitting
blowing
up
like
s
fucking
land
mine
Sitze
da
und
explodieren
wie
eine
verdammte
Landmine
Time
to
roll
up
it's
about
damn
time
Zeit,
einen
zu
drehen,
es
ist
verdammt
noch
mal
Zeit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rhys "exl" Hansen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.