Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Deeds Done Dirt Cheap (live)
Грязные делишки по дешевке (концертная запись)
If
you′re
havin'
trouble
with
the
high
school
head
Если
у
тебя
проблемы
с
директором
школы,
He′s
givin'
you
the
blues
Он
тебя
доводит,
You
wanna
graduate
but
not
in
his
bed
Хочешь
получить
аттестат,
но
не
в
его
постели,
Here's
what
you
gotta
do
Вот
что
тебе
нужно
сделать:
Pick
up
the
phone,
I′m
always
home
Подними
трубку,
я
всегда
дома,
Call
me
any
time
Звони
мне
в
любое
время,
Just
ring
36
24
36,
hey
Просто
набери
36
24
36,
эй,
I
lead
a
life
of
crime
Я
веду
преступную
жизнь,
Dirty
deeds
done
dirt
cheap
Грязные
делишки
по
дешевке,
Dirty
deeds
done
dirt
cheap
Грязные
делишки
по
дешевке,
Dirty
deeds
done
dirt
cheap
Грязные
делишки
по
дешевке,
(Dirty
deeds
and
they′re
done
dirt
cheap)
(Грязные
делишки,
и
они
по
дешевке)
(Dirty
deeds
and
they're
done
dirt
cheap)
(Грязные
делишки,
и
они
по
дешевке)
You
got
problems
in
your
life
of
love
У
тебя
проблемы
в
любовной
жизни,
You
got
a
broken
heart
У
тебя
разбито
сердце,
He′s
double
dealin'
with
your
best
friend
Он
крутит
шашни
с
твоей
лучшей
подругой,
That′s
when
the
teardrops
start,
fella
Вот
тогда
и
начинаются
слезы,
милая,
Pick
up
the
phone,
I'm
here
alone
Подними
трубку,
я
здесь
один,
Or
make
a
social
call
Или
сделай
дружеский
визит,
Come
right
in,
forget
′bout
him
Заходи,
забудь
о
нем,
We'll
have
ourselves
a
ball,
hey
Мы
отлично
повеселимся,
эй,
Dirty
deeds
done
dirt
cheap
Грязные
делишки
по
дешевке,
Dirty
deeds
done
dirt
cheap
Грязные
делишки
по
дешевке,
Dirty
deeds
done
dirt
cheap
Грязные
делишки
по
дешевке,
(Dirty
deeds
and
they're
done
dirt
cheap)
Oh
(Грязные
делишки,
и
они
по
дешевке),
о,
(Dirty
deeds
and
they′re
done
dirt
cheap)
Yeah
(Грязные
делишки,
и
они
по
дешевке),
да,
If
you
got
a
lady
and
you
want
her
gone
Если
у
тебя
есть
женщина,
и
ты
хочешь
от
нее
избавиться,
But
you
ain′t
got
the
guts
Но
у
тебя
не
хватает
духу,
She
keeps
naggin'
at
you
night
and
day
Она
пилит
тебя
день
и
ночь,
Enough
to
drive
you
nuts
Достаточно,
чтобы
свести
тебя
с
ума,
Pick
up
the
phone,
leave
her
alone
Подними
трубку,
оставь
ее
в
покое,
It′s
time
you
made
a
stand
Пора
тебе
занять
твердую
позицию,
For
a
fee,
I'm
happy
to
be
За
определенную
плату
я
буду
рад
быть
Your
back
door
man,
hey
Твоим
запасным
выходом,
эй,
Dirty
deeds
done
dirt
cheap
Грязные
делишки
по
дешевке,
Dirty
deeds
done
dirt
cheap
Грязные
делишки
по
дешевке,
Dirty
deeds
done
dirt
cheap
Грязные
делишки
по
дешевке,
(Dirty
deeds
and
they′re
done
dirt
cheap)
Yeah
(Грязные
делишки,
и
они
по
дешевке),
да,
(Dirty
deeds
and
they're
done
dirt
cheap)
(Грязные
делишки,
и
они
по
дешевке),
(Dirty
deeds
and
they′re
done
dirt
cheap)
(Грязные
делишки,
и
они
по
дешевке),
(Dirty
deeds
and
they're
done
dirt
cheap)
(Грязные
делишки,
и
они
по
дешевке),
Concrete
shoes,
cyanide,
TNT
Цементные
ботинки,
цианид,
тротил,
(Done
dirt
cheap)
(По
дешевке),
Neck
ties,
contracts,
high
voltage
Удушение,
контракты,
высокое
напряжение,
(Done
dirt
cheap)
(По
дешевке),
Dirty
deeds
done
dirt
cheap
Грязные
делишки
по
дешевке,
Dirty
deeds
done
dirt
cheap
Грязные
делишки
по
дешевке,
Dirty
deeds
Грязные
делишки,
Done
dirt
cheap
По
дешевке,
Dirty
deeds
Грязные
делишки,
Dirty
deeds,
dirty
deeds
Грязные
делишки,
грязные
делишки,
Done
dirt
cheap,
yeah
По
дешевке,
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Young Angus Mckinnon, Scott Ronald Belford
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.