Extize - The Most Mysterious Song On The Internet (Subways of Your Mind) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




The Most Mysterious Song On The Internet (Subways of Your Mind)
Самая загадочная песня в интернете (Подземелья твоего разума)
Like the wind
Как ветер
You came here runnin'
Ты примчалась сюда
Take the consequence of livin'
Прими последствия жизни
There's no space
Нет места
There's no tomorrow
Нет завтра
There's no sense communication
Нет осмысленного общения
Check it in, check it out, or the sun will never shine
Проверь вход, проверь выход, иначе солнце не взойдёт
A long dirty way in the subways of your mind
Долгий грязный путь в подземельях твоего разума
Like the wind
Как ветер
You're goin' somewhere
Ты идёшь куда-то
Let a smile be your companion
Позволь улыбке быть спутницей
There's no place
Нет места
And there's no sorrow
И нет печали
In a young and restless dreamer
В юном беспокойном мечтателе
Check it in, check it out, or the sun will never shine
Проверь вход, проверь выход, иначе солнце не взойдёт
A long dirty way in the subways of your mind
Долгий грязный путь в подземельях твоего разума
Check it in, check it out, or the sun will never shine
Проверь вход, проверь выход, иначе солнце не взойдёт
A long dirty way in the subways of your mind
Долгий грязный путь в подземельях твоего разума
Check it in, check it out, it's the summer blues
Проверь вход, проверь выход, это летняя хандра
Tear it in, tear it out, it's the real excuse
Разорви на входе, разорви на выходе, настоящий предлог
Check it in, check it out, it's the summer blues
Проверь вход, проверь выход, это летняя хандра
Tear it in, tear it out, it's the real excuse
Разорви на входе, разорви на выходе, настоящий предлог
Check it in, check it out, it's the summer blues
Проверь вход, проверь выход, это летняя хандра
Tear it in, tear it out, it's the real excuse
Разорви на входе, разорви на выходе, настоящий предлог
Check it in, check it out, it's the summer blues
Проверь вход, проверь выход, это летняя хандра
Tear it in, tear it out, it's the real excuse
Разорви на входе, разорви на выходе, настоящий предлог





Autoren: Michael Haedrich, Ture Rueckwardt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.