Eye's Berg - L'ODHO - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

L'ODHO - Eye's BergÜbersetzung ins Deutsche




L'ODHO
OBDO
Regarde les dégâts
Schau dir den Schaden an
T'as perdu un de tes gars
Einen deiner Jungs hast du verloren
On t'a dit mais t'écoutes pas
Man warnte dich, doch du hörst nicht zu
La rue ne
Die Straße spielt nicht meine Kleine
Tout ça c'est trop
All das ist zu viel
Toi, tu penses qu'à faire des euros
Du, du denkst nur an Euros
A chaque fois que tu sors t'oublies de faire L'ODHO
Jedes Mal beim Rausgehen vergisst du OBDO zu tun
T'as une femme et une fille à nourrir
Du hast Frau und Kind zu ernähren
Mais tu penses qu'au rain-té et aux kilos
Aber du denkst nur an Regen-Bring und Kilos
Et regarde les dégâts
Schau dir den Schaden an
T'as perdu un de tes gars
Einen deiner Jungs hast du verloren
On t'a dit mais t'écoutes pas
Man warnte dich, doch du hörst nicht zu
La rue ne joue pas mon gars
Die Straße spielt nicht mein Junge
Ouais la rue ne joue pas
Ja, die Straße spielt nicht
Toujours coupable
Immer schuldig
Tes amis restent ou pas, tes ennemis marchent au pas
Deine Freunde bleiben oder nicht, Feinde marschieren im Takt
Dans l'trafic tout va
Im Business läuft alles
Sur le terrain des passes-dé à Batistuta
Auf dem Feld der Steilpässe wie bei Maradona
Mais à six heures du mat' ils défonceront ta porte
Doch um sechs Uhr morgens zerschmettern sie deine Tür
La rue, le haram regarde ce que ça t'apporte
Die Straße, die Sünde sieh was sie dir bringt
Tu rêves d'avoir la cote, rouler sur la côte
Du träumst vom Ruhm, an der Küste zu fahren
En Volkswagen
Im Volkswagen
Les anges te prennent
Die Engel holen dich
Si t'ouvres ta gueule
Wenn du dein Maul aufreißt
Faudra assumer
Musst du es auf dich nehmen
Devant le canon c'est la mort qui t'a validé
Vor der Flinte ist's der Tod der dich checkte
Ton pote s'est fait fumer
Dein Kumpel wurde abgeknallt
Le bitume, une enclume on veut finir fortunés
Der Asphalt ein Amboss, wir wollten reich enden
Le quartier une forteresse
Das Viertel ein Fort
Et y a que les porcs qui trahiront
Und nur Schweine werden verraten
T'as crié emportez-les
Du schriest "Schafft sie weg"
Et t'as le cœur au bord du néant
Und dein Herz ist am Rand des Nichts
Tout ça c'est trop
All das ist zu viel
Toi, tu penses qu'à faire des euros
Du, du denkst nur an Euros
A chaque fois que tu sors t'oublies de faire L'ODHO
Jedes Mal beim Rausgehen vergisst du OBDO zu tun
T'as une femme et une fille à nourrir
Du hast Frau und Kind zu ernähren
Mais tu penses qu'au rain-té et aux kilos
Aber du denkst nur an Regen-Bring und Kilos
Et regarde les dégâts
Schau dir den Schaden an
T'as perdu un de tes gars
Einen deiner Jungs hast du verloren
On t'a dit mais t'écoutes pas
Man warnte dich, doch du hörst nicht zu
La rue ne joue pas mon gars
Die Straße spielt nicht mein Junge
Flash à la main au milieu d'la tess
Blitzlicht in der Hand, mitten im Hass
Tu penses à ton frère
Du denkst an deinen Bruder
Une goutte tu verses, une larme tu verses
Ein Tropfen, du vergießt ihn, eine Träne du weinst
Sur le droit chemin en sens inverse
Auf dem richtigen Weg rückwärts
Les loups sont sortis de la vallée, prêts à te raffaler
Wölfe verließen das Tal, bereit dich zu packen
Sur un T-max, chevauchés comme des cavaliers
Auf einer T-max, geritten wie Kavallerist
T'as pas idée
Du hast keine Ahnung
Non t'as pas idée
Nein, du hast keine Ahnung
Poto la rue te coupe les ailes
Kumpel, die Straße stutzt deine Flügel
Un ange perdu seul sous le ciel
Ein verlorener Engel allein unter'm Himmel
T'as de l'amour que pour la maille
Du liebst nur den Mammon
Dans le jack tu rajoutes du miel
In den Stoff mischst du Honig
Un casque à rail sous la vendetta
Sturmhaube unter der Vendetta
On t'attaque tu t'attendais pas
Man schlägt zu wo du's nicht erwartet
T'as fait l'homme donc regarde les dégâts
Du spieltest hart, also schau dir den Schaden an
Oui t'es pas face au beretta
Ja, nicht da bist du vorm Beretta
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Tout ça c'est trop
All das ist zu viel
Toi, tu penses qu'à faire des euros
Du, du denkst nur an Euros
A chaque fois que tu sors t'oublies de faire L'ODHO
Jedes Mal beim Rausgehen vergisst du OBDO zu tun
T'as une femme et une fille à nourrir
Du hast Frau und Kind zu ernähren
Mais tu penses qu'au rain-té et aux kilos
Aber du denkst nur an Regen-Bring und Kilos
Et regarde les dégâts
Schau dir den Schaden an
T'as perdu un de tes gars
Einen deiner Jungs hast du verloren
On t'a dit mais t'écoutes pas
Man warnte dich, doch du hörst nicht zu
La rue ne joue pas mon gars
Die Straße spielt nicht mein Junge
Tout ça c'est trop
All das ist zu viel
Toi, tu penses qu'à faire des euros
Du, du denkst nur an Euros
A chaque fois que tu sors t'oublies de faire L'ODHO
Jedes Mal beim Rausgehen vergisst du OBDO zu tun
T'as une femme et une fille à nourrir
Du hast Frau und Kind zu ernähren
Mais tu penses qu'au rain-té et aux kilos
Aber du denkst nur an Regen-Bring und Kilos
Et regarde les dégâts
Schau dir den Schaden an
T'as perdu un de tes gars
Einen deiner Jungs hast du verloren
On t'a dit mais t'écoutes pas
Man warnte dich, doch du hörst nicht zu
La rue ne joue pas mon gars
Die Straße spielt nicht mein Junge





Autoren: Eye's Berg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.