Eylem Aktaş feat. Bülent İnal - Seyran Mangi / Ağlama Yar Ağlama - From "Bu Kalp Seni Unutur Mu" - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Seyran Mangi / Ağlama Yar Ağlama - From "Bu Kalp Seni Unutur Mu" - Eylem Aktaş Übersetzung ins Deutsche




Seyran Mangi / Ağlama Yar Ağlama - From "Bu Kalp Seni Unutur Mu"
Seyran Mangi / Wein nicht, Geliebter, wein nicht - Aus "Vergisst dieses Herz dich?"
Seyran Mangi nîsane qurban
Seyran Mangi nîsane qurban
Çimkî wade gulane
Çimkî wade gulane
Seyran Mangi nîsane qurban (Ağlama yar ağlama anam)
Seyran Mangi nîsane qurban (Wein nicht, Geliebter, wein nicht, mein Schatz)
Çimkî wade gulane (Mavi yazma bağlama)
Çimkî wade gulane (Blauen Kopfschmuck binde nicht)
Were em biçin bo seyran qurban (Mavi yazma tez solar anam)
Were em biçin bo seyran qurban (Blauer Kopfschmuck verblasst schnell, mein Schatz)
Bo ew bax û gulzare (Ciğerimi dağlama)
Bo ew bax û gulzare (Verbrenne nicht mein Herz)
Were em biçin bo seyran qurban (Mavi yazma tez solar anam)
Were em biçin bo seyran qurban (Blauer Kopfschmuck verblasst schnell, mein Schatz)
Bo ew bax û gulzare (Ciğerimi dağlama)
Bo ew bax û gulzare (Verbrenne nicht mein Herz)
Ayva nar olan da gel anam
Auch Quitten- und Granatapfelhändler, komm, mein Schatz
Bahçe bağ olan da gel
Auch Garten- und Weinbergbesitzer, komm
Ayva nar olan da gel anam
Auch Quitten- und Granatapfelhändler, komm, mein Schatz
Bahçe bağ olan da gel
Auch Garten- und Weinbergbesitzer, komm
Hasta düştüm gelmedin anam
Ich bin erkrankt, du kamst nicht, mein Schatz
Bari can verim de gel
Lass mich wenigstens sterben und komm
Hasta düştüm gelmedin anam
Ich bin erkrankt, du kamst nicht, mein Schatz
Bari can verim de gel
Lass mich wenigstens sterben und komm






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.