Banane -
Eypio
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
bi
başına
mı
kaldın?
Are
you
alone
again?
Yalnızım
gene
burada
gece
yarısı
I'm
lonely
again
here
at
midnight
Gene
bi
gece
yarısı
Another
midnight
Gene
bi
başına
mı
kaldın?
Are
you
alone
again?
Yalnızım
gene
burada
gece
yarısı
I'm
lonely
again
here
at
midnight
Gene
bi
gece
yarısı
Another
midnight
Banane
yansın
boşver
banane
Oh
hell
to
the
fire,
who
cares,
oh
hell
to
me
Banane
yansın
her
yer
banane
Oh
hell
to
the
fire,
everywhere,
oh
hell
to
me
Banane
yansın
boşver
banane
Oh
hell
to
the
fire,
who
cares,
oh
hell
to
me
Banane
yansın
her
yer
banane
Oh
hell
to
the
fire,
everywhere,
oh
hell
to
me
Benimde
belli
elbet
istediklerim
inan
bana
Of
course,
I
have
some
desires
too,
believe
me
Seninle
kaldı
bütün
düşlediklerim
All
my
dreams
stayed
with
you
Tüm
günahlarını
üstleniyim
dedim
de
boş
yere
I
said
I
would
take
on
all
your
sins,
but
it
was
in
vain
Arada
günaha
bulaşıp
pisliyim
dedim
I
said
I
got
dirty
by
committing
a
sin
Istedim
dedim
istedim
dedim
I
said
I
wanted
it,
I
wanted
it
Doğru
diyen
varsa
boşuna
küsmeyim
dedim
If
someone
says
it's
true,
I
said
I
wouldn't
get
mad
for
nothing
Ben
üsteyim
diyen
bi
nefsi
üzmeyim
dedim
I
said
I'd
never
upset
a
self
that
says
I'm
on
top
Gizleyin
bir
mermi
aşk
temizleyin
dedi
Hide
a
bullet,
love,
clean
it,
he
said
Banane
yansın
boşver
banane
Oh
hell
to
the
fire,
who
cares,
oh
hell
to
me
Banane
yansın
heryer
banane
Oh
hell
to
the
fire,
everywhere,
oh
hell
to
me
Banane
yansın
boşver
banane
Oh
hell
to
the
fire,
who
cares,
oh
hell
to
me
Banane
yansın
her
yer
banane
Oh
hell
to
the
fire,
everywhere,
oh
hell
to
me
Yine
bi
başına
mı
kaldın?
Are
you
alone
again?
Yanlızım
gene
burda
gece
yarısı
I'm
lonely
here
at
midnight
Gene
bi
gece
yarısı
Another
midnight
Uzaktayız
ondan
konuyu
hiç
mi
hiç
uzatmayız.
We
are
far
away
from
there,
we
never
prolong
the
subject.
Ağzında
sakladığın
baklayız
çıkar
meraktayiz
The
broad
bean
you
hide
in
your
mouth,
get
it
out,
we
are
curious
Söyle
Shoopmu
bura
sanki
biz
delaktayız
Tell
me,
is
this
Shoop
here,
as
if
we
are
involved
Otobüsler
full
koçum
giderken
hep
ayaktayız
The
buses
are
full,
man,
we
always
stand
while
going
Ne
akla
hizmet
geldik
bilmem
bi
bak
duraktayız
I
don't
know
why
we
came,
look,
we
are
at
the
bus
stop
Bi
baktim
24
saat
diyo
rapım
kulaktayız
Look,
it
says
24
hours,
my
rap
is
in
your
ears
Hastayız
bi
ressamın
evinde
biz
terastayız
We
are
sick,
we
are
on
the
terrace
in
a
painter's
house
Uzaktayız
korkma
biz
seninle
hep
temastayız
We
are
far
away,
don't
worry,
we
are
always
in
touch
with
you
Hastayız
dede
olmayınca
yastayız
We
are
sick,
when
we
don't
become
grandpas,
we
mourn
Sana
konuşmayınca
biz
bi
başka
hattayız
We
are
on
another
line
when
you
don't
talk
to
us
Bi
başka
tatdayız
diyo
küçük
bi
noktayız
We
are
on
another
taste,
he
says
we
are
a
small
point
Bu
akşam
da
böyle
oldu
biz
bi
başka
moddayız
This
evening
it
was
like
this
too,
we
are
in
another
mood
Banane
yansın
boşver
banane
Oh
hell
to
the
fire,
who
cares,
oh
hell
to
me
Banane
yansın
heryer
banane
Oh
hell
to
the
fire,
everywhere,
oh
hell
to
me
Banane
yansın
boşver
banane
Oh
hell
to
the
fire,
who
cares,
oh
hell
to
me
Banane
yansın
her
yer
banane
Oh
hell
to
the
fire,
everywhere,
oh
hell
to
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.