Eyshila feat. Fernanda Brum - Do Nilo à Terra Prometida - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Do Nilo à Terra Prometida - Fernanda Brum , Eyshila Übersetzung ins Englische




Do Nilo à Terra Prometida
From the Nile to the Promised Land
Às margens do rio surgiu
On the banks of the river appeared
O libertador da nação
The liberator of the nation
O Egito conheceu
Egypt came to know
O poder das mãos de Deus
The power of the hands of God
É lindo olhar pra Moisés
It is beautiful to look at Moses
Desejar ser como ele foi
To desire to be as he was
Cada um tem sua história
Each one has his own story
Cada sonho tem seu preço
Each dream has its price
Estou vivendo o meu
I am living mine
Bem no meio do deserto
In the middle of the desert
Entre o sol e a esperança
Between the sun and hope
Uma nuvem
There is a cloud
Entre o frio do deserto
Between the cold of the desert
E o sonho de chegar
And the dream of arriving
Teu fogo vem queimar
Your fire comes to burn
Quando o mar Deus abriu
When the sea God opened
Foi do Nilo que eu vim
It was from the Nile that I came
O que não me matou
What did not kill me
Forte me deixou
Only made me stronger
Com poeira nos pés
With dust on my feet
Entre as águas andar
To walk among the waters
Minha romperá
My faith will break
O limite do mar
The limit of the sea
A terra preciso alcançar
The land I must reach
Legados preciso deixar
Legacies I must leave
Sucessores como Josué e Calebe pra sonhar
Successors like Joshua and Caleb to dream
Pois o sonho que vivo não é meu
For the dream I live is not my own
Sou apenas um instrumento Seu
I am only an instrument of His
O que perco é por Ele
What I lose is for Him
O que ganho é pra glória do meu Deus
What I gain is for the glory of my God
Bem no meio do deserto
In the middle of the desert
Entre o sol e a esperança
Between the sun and hope
Uma nuvem
There is a cloud
Entre o frio do deserto
Between the cold of the desert
E o sonho de chegar
And the dream of arriving
Teu fogo vem queimar
Your fire comes to burn
Quando o mar Deus abriu
When the sea God opened
Foi do Nilo que eu vim
It was from the Nile that I came
O que não me matou
What did not kill me
Forte me deixou
Only made me stronger
Com poeira nos pés
With dust on my feet
Entre as águas andar
To walk among the waters
Minha romperá
My faith will break
O limite do mar
The limit of the sea
Essa força em mim
This strength in me
Foi gerada em Deus
Was generated in God
Os limites venci
I overcame the limits
Sou Teu
I am Yours
Essa força em mim (essa força em mim)
This strength in me (this strength in me)
Foi gerada em Deus
Was generated in God
O Egito venci
I overcame Egypt
Sou Teu
I am Yours
Quando o mar Deus abriu (quando o mar Deus abriu)
When the sea God opened (when the sea God opened)
Foi do Nilo que eu vim (foi do Nilo que eu vim)
It was from the Nile that I came (it was from the Nile that I came)
O que não me matou
What did not kill me
Forte então me deixou (forte então me deixou)
Then made me strong (then made me strong)
Com poeira nos pés
With dust on my feet
Entre as águas andar
To walk among the waters
Minha moverá
My faith will move
O limite do mar
The limit of the sea
O limite do mar
The limit of the sea
Do mar
Of the sea





Autoren: Anderson Ricardo Freire


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.