Ezra Furman - Can I Sleep in Your Brain - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Can I Sleep in Your Brain - Ezra FurmanÜbersetzung ins Russische




Can I Sleep in Your Brain
Можно ли мне переночевать в твоей голове?
Can I sleep in your brain tonight, stranger?
Можно ли мне переночевать в твоей голове сегодня, незнакомка?
Can I rest my bones in your head?
Можно ли мне упокоить свои кости в твоей голове?
I won't make too much noise while I stay here
Я не буду слишком шуметь, пока я здесь
I just need some kind of shelter
Мне просто нужно какое-то убежище
Anywhere I try to go
Куда бы я ни пытался пойти
I'm still stuck in my own skull
Я все еще застрял в своем собственном черепе
And lately that's no kind of place to go
И в последнее время это не то место, куда хочется идти
All the walls have fallen down
Все стены рухнули
Garbage lying all around
Мусор валяется повсюду
Is there maybe room in your temporal lobe
Может быть, есть место в твоей височной доле?
Can I sleep in your brain tonight, stranger?
Можно ли мне переночевать в твоей голове сегодня, незнакомка?
Can I spend just one night on your mind?
Можно ли мне провести всего одну ночь в твоих мыслях?
I can't live with this pain
Я не могу жить с этой болью
With this anger
С этой злостью
And I need some place else to go
И мне нужно какое-то другое место
I wanna sleep in your brain
Я хочу спать в твоей голове
I wanna wake you up early
Я хочу разбудить тебя рано
I wanna make you black coffee if you like
Я хочу сварить тебе черный кофе, если хочешь
Yeah
Да
I'll do whatever's required of me
Я сделаю все, что от меня потребуется
To have the roof of your brain above me
Чтобы крыша твоей головы была надо мной
I got nowhere else I can stay tonight
Мне больше негде остаться сегодня
Can I sleep in your brain?
Можно мне переночевать в твоей голове?
Oh, can I sleep in your brain?
О, можно мне переночевать в твоей голове?
Can I sleep in your brain?
Можно мне переночевать в твоей голове?
Aye, ca-can I sleep in your brain?
Да, мо-можно мне переночевать в твоей голове?
Can I sleep in your...
Можно мне переночевать в твоей...
C-can I, c-can I, c-c-can I sleep in your brain?
М-можно мне, м-можно мне, м-м-можно мне переночевать в твоей голове?
Can I, can I, c'mon, can I sleep in your brain?
Можно мне, можно мне, ну же, можно мне переночевать в твоей голове?
Can I, c'mon, c-can I, can I sleep
Можно мне, ну же, м-можно мне, можно мне поспать
Can I, c'mon, ow, sleep in your brain
Можно мне, ну же, ой, поспать в твоей голове
Can I, can I sleep, can I, c'mon, can I sleep
Можно мне, можно мне поспать, можно мне, ну же, можно мне поспать
Can I, c'mon and ow
Можно мне, ну же, и ой
And can I sleep in your brain?
И можно мне переночевать в твоей голове?





Autoren: Ezra Furman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.