Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sashayin'
through
the
wreckage
Грациозно
шествую
по
руинам,
And
I
see
you
with
a
hornet
smile
on
your
face
И
вижу
тебя
с
язвительной
улыбкой
на
лице.
What
you
doing
in
a
place
like
this
Что
ты
делаешь
в
таком
месте?
What
you
doing
in
a
place
like
this
Что
ты
делаешь
в
таком
месте?
Everybody's
a
celebrity
Каждый
- знаменитость,
Andy
Warhol's
turning
over
in
her
grave
Энди
Уорхол
переворачивается
в
своей
могиле.
Everybody's
got
their
top
five
faves
У
каждого
есть
свой
топ-5
любимчиков,
Everybody's
got
their
top
five
faves
У
каждого
есть
свой
топ-5
любимчиков.
And
I,
all
I
wanted
А
я,
все,
чего
я
хотел,
Was
a
world
of
love
and
care
Это
мир
любви
и
заботы.
I,
all
I
wanted
was
care
Я,
все,
чего
я
хотел
- это
заботы.
I'm
going
down
to
the
center
Я
иду
в
самый
центр,
Where
the
soul
of
a
savage
girl
never
dies
Где
душа
дикой
девчонки
никогда
не
умирает.
Through
the
tall
grass
in
your
eyes
Сквозь
высокую
траву
в
твоих
глазах,
Through
the
tall
grass
in
your
eyes
Сквозь
высокую
траву
в
твоих
глазах.
What
doesn't
kill
you
makes
you
somber
То,
что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
мрачным.
Burning
money
in
the
kitchen
sink
tonight
Сегодня
вечером
жгу
деньги
в
кухонной
раковине.
Always
knew
it
was
my
natural
right,
right
Всегда
знал,
что
это
мое
естественное
право,
право.
And
I,
all
I
wanted
А
я,
все,
чего
я
хотел,
Was
a
world
of
love
and
care
Это
мир
любви
и
заботы.
I,
all
I
wanted
was
care
Я,
все,
чего
я
хотел
- это
заботы.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.