Ezra Furman - Evening Prayer aka Justice - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Evening Prayer aka Justice - Ezra FurmanÜbersetzung ins Russische




Evening Prayer aka Justice
Вечерняя молитва, она же Правосудие
I wasted my twenties in submission
Я потратил свои двадцатые в подчинении,
I thought I was outside the system
Думал, что нахожусь вне системы.
I was rolling over for wealth and power
Я прогибался под богатство и власть,
As if they really cared about me
Словно им было до меня дело.
The kids are just getting started
Молодежь только начинает,
They only just learned how to howl
Они только научились выть.
And most of them throw in the towel
И большинство из них бросают полотенце,
'Bout the time that they turn twenty-three
Примерно к двадцати трем.
You've got the taste for transcendence
У тебя есть вкус к трансцендентности,
That translates your love into action
Который превращает твою любовь в действие.
And participate in the fight now
И участвуй сейчас в борьбе
For a creed you can truly believe
За убеждения, в которые ты действительно веришь.
It is time for the evening prayer
Время вечерней молитвы,
Time to do justice for the poor
Время вершить правосудие для бедных.
It is time for the evening prayer
Время вечерней молитвы,
Time to do justice for the poor
Время вершить правосудие для бедных.
Tonight you've got fire in your bloodstream
Сегодня вечером в твоих венах огонь,
If your frail human heart is still pumping
Если твое хрупкое человеческое сердце все еще бьется.
And make this one night you'll remember
И сделай эту ночь незабываемой,
A note you deliver by hand
Запиской, которую ты передашь лично.
And when you get up in the morning
А когда ты проснешься утром,
Let no man return it to sender
Пусть никто не вернет ее отправителю.
And pour gasoline on the embers
И подлей бензина в тлеющие угли,
Keep yourself a physical record
Сохрани себе вещественное доказательство.
Deliver that fire to the real world
Донеси этот огонь до реального мира
And tell 'em that E Furman sent ya
И скажи им, что тебя послал Э. Фёрман.
It is time for the evening prayer
Время вечерней молитвы,
Time to do justice for the poor
Время вершить правосудие для бедных.
It is time for the evening prayer
Время вечерней молитвы,
Time to do justice for the poor
Время вершить правосудие для бедных.





Autoren: EZRA FURMAN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.