Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Only the Wind Would Blow Me Away
Если бы только ветер унес меня
If
only
the
wind
would
blow
me
away
Если
бы
только
ветер
унес
меня
прочь,
I'd
be
leavin'
on
my
way
Я
бы
отправился
в
путь,
If
only
the
wind
would
blow
me
away
Если
бы
только
ветер
унес
меня
прочь,
Then
I'd
be
gone
Тогда
бы
я
исчез.
All
the
hate
I've
harbored
Вся
ненависть,
что
я
таил,
Spending
nights
in
armor
Ночи,
проведенные
в
броне,
Crusin'
'round
these
neighborhoods
I've
known
Кружа
по
этим
знакомым
районам,
I
don't
mind
the
darkness
Я
не
против
темноты,
If
the
light
is
harshest
Если
свет
слишком
резок,
Shines
on
through
and
cuts
me
to
the
bone
Пронзает
меня
и
пробирает
до
костей.
If
only
the
wind
would
blow
me
away
Если
бы
только
ветер
унес
меня
прочь,
I'd
be
thankful
on
that
day
Я
был
бы
благодарен
в
тот
день,
If
only
the
wind
would
blow
me
away
Если
бы
только
ветер
унес
меня
прочь,
Then
I'd
be
gone
Тогда
бы
я
исчез.
All
these
young
folks
dyin'
Вся
эта
умирающая
молодежь,
Sick
to
death
of
cryin'
Уставшая
до
смерти
от
слез,
Walkin'
through
the
brutal
Autumn
leaves
Идет
по
безжалостным
осенним
листьям.
Lost
the
knack
for
sleepin'
Я
потерял
способность
спать,
Nameless
fear
keeps
creepin'
Безымянный
страх
подкрадывается,
Broken
phone
that
calls
but
can't
receive
Сломанный
телефон
звонит,
но
не
может
принять
вызов.
If
only
the
wind
could
blow
me
away
Если
бы
только
ветер
мог
унести
меня
прочь,
I'd
be
leavin'
on
my
way
Я
бы
отправился
в
путь,
If
only
the
wind
would
blow
me
away
Если
бы
только
ветер
мог
унести
меня
прочь,
Then
I'd
be
gone
Тогда
бы
я
исчез.
If
only
the
wind
would
blow
me
away
Если
бы
только
ветер
унес
меня
прочь,
I'd
be
leavin'
on
my
way
Я
бы
отправился
в
путь,
If
only
the
wind
would
blow
me
away
Если
бы
только
ветер
унес
меня
прочь,
Then
I'd
be
gone
Тогда
бы
я
исчез.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.