Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
on
the
open
prairie
В
прериях
бескрайних,
The
amber
weighs
a
grain
Янтарь
весит
как
пылинка,
I
sat
and
lit
my
fire
Я
разжёг
свой
костёр,
I
saw
your
passing
train
И
увидел
твой
поезд
проходящий.
I
watched
your
yellow
windows
Смотрел
на
твои
жёлтые
окна,
I
couldn′t
see
your
face
Но
не
видел
твоего
лица.
I
thought
you'd
always
be
Я
думал,
ты
всегда
будешь
I
thought
you′d
always
be
Я
думал,
ты
всегда
будешь
Sitting
down
by
the
fire
Сидя
у
костра,
I
cook
my
can
of
beans
Я
разогреваю
банку
фасоли,
I
draw
the
constellations
Рисую
созвездия,
I
wonder
what
they
mean
И
думаю,
что
они
значат.
Sit
back,
replay
my
movie
Откидываюсь
назад,
пересматриваю
свой
фильм,
I
go
through
all
the
scenes
Прохожу
все
сцены,
I
thought
you'd
always
be
Я
думал,
ты
всегда
будешь
I
thought
you'd
always
be
Я
думал,
ты
всегда
будешь
I′ve
gone
away
forever
Я
ушёл
навсегда,
The
wrong
side
of
the
tracks
На
другую
сторону
путей,
My
blood
all
filled
with
garbage
Моя
кровь
полна
мусора,
My
heart
shot
through
with
cracks
Моё
сердце
прострелено
трещинами.
I
saw
her
dark
hair
falling
Я
видел,
как
её
тёмные
волосы
падали
All
down
her
snow-white
back
Вниз
по
её
белоснежной
спине.
I
thought
you′d
always
be
Я
думал,
ты
всегда
будешь
I
thought
you'd
always
be
Я
думал,
ты
всегда
будешь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ezra Furman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.