Ezra Furman - The Queen of Hearts - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Queen of Hearts - Ezra FurmanÜbersetzung ins Russische




The Queen of Hearts
Королева Червей
It′s the search for a church in the bottom of your purse
Это поиск церкви на дне твоей сумочки,
A spiritual home that you can take to the mall
Духовного дома, который можно взять с собой в торговый центр.
You dig and you dig but you can only find your wallet
Ты роешься, роешься, но находишь только свой кошелек
And your phone with a hundred missed calls
И телефон сотней пропущенных звонков.
You could never return them all
Ты бы никогда не смогла перезвонить всем.
And I watch you with your purse from the adjacent coffee table
И я наблюдаю за тобой и твоей сумочкой из-за соседнего столика
At the Starbucks they built inside my heart
В Старбаксе, который построили в моем сердце.
When your makeup starts to run I can see you're getting older
Когда твоя косметика начинает течь, я вижу, что ты становишься старше,
I can see your life has been hard
Я вижу, что твоя жизнь была тяжелой.
Your face is worn like an old playing card
Твое лицо изношено, как старая игральная карта,
The Queen of Hearts
Королева Червей.
The Queen of Hearts
Королева Червей.
I am working in my bedroom, I′m composing all the music
Я работаю в своей спальне, сочиняю музыку
For a film that will never be made
Для фильма, который никогда не будет снят.
It's the story of my life, for a one-million-hour epic
Это история моей жизни, стотысячечасовой эпос
About a good man who went down in flames
О хорошем человеке, который сгорел дотла,
Who got lost in God's multitude of names
Который потерялся в множестве имен Бога.
I am searching, I am searching, I am waving my antennae
Я ищу, я ищу, я машу своими антеннами,
Trying to pick up some signal through this dream
Пытаюсь поймать какой-нибудь сигнал сквозь этот сон.
I′m an ant in a hill, but I think and I feel
Я муравей в муравейнике, но я думаю и чувствую,
And I′m composing these love letters to the queen
И я сочиняю эти любовные письма королеве,
Hoping somebody will see what I mean
Надеясь, что кто-нибудь поймет, что я имею в виду.
The Queen of Hearts
Королева Червей.
The Queen of Hearts
Королева Червей.
The Queen... of Hearts
Королева... Червей.
I always heart about God with a wink and a nod
Я всегда говорил о Боге с подмигиванием и кивком,
I guess I took it all too seriously
Наверное, я воспринял все слишком серьезно.
But I was five years old and I took what I was told
Но мне было пять лет, и я воспринял то, что мне сказали,
To mean that the sublime was in my reach
Как должное, что возвышенное было в моей досягаемости,
That the ocean of the known ends at the beach
Что океан известного кончается на пляже,
Just up the street
Прямо в конце улицы.
But these days people like that are considered aberrations
Но в наши дни таких людей, как я, считают отклонением от нормы,
And I'm being corrected as we speak
И меня поправляют прямо сейчас.
This is my heart, it′s a motor, it will search the world over
Это мое сердце, это мотор, он будет искать по всему миру,
A search engine, see what I mean
Поисковая система, понимаешь, что я имею в виду.
I don't need the Internet, I don′t need TV
Мне не нужен Интернет, мне не нужно ТВ,
To find the Queen
Чтобы найти Королеву.
So if you ever find that church that fits in your purse
Так что если ты когда-нибудь найдешь ту церковь, которая помещается в твою сумочку,
Put it into your cold metal shopping cart
Положи ее в свою холодную металлическую тележку,
And keep on wandering the aisles on the sick fluorescent tiles
И продолжай бродить по проходам, по этим тошнотворным флуоресцентным плиткам.
We'll be miles and miles apart
Мы будем за мили и мили друг от друга.
I′ve got my own search and I'm still just at the start
У меня есть свой собственный поиск, и я все еще только в начале пути.
I'll be out on the highways looking for my counterpart
Я буду на трассах, искать свою вторую половинку,
The Queen of Hearts
Королеву Червей.





Autoren: Ezra Furman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.