F. Dellarosa - TRAINING DAY 6 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

TRAINING DAY 6 - F. DellarosaÜbersetzung ins Englische




TRAINING DAY 6
TRAINING DAY 6
Bitch, yo lowkey doblando el cash
Bitch, you're lowkey doubling the cash
Cookin, loko, en un día normal
Cookin', crazy, on a normal day
Mediodía, prendo un pito
Midday, I light up a joint
Para despistar
To throw them off
Los matones del barrio
The hood thugs
No me pueen pillar (So fast!)
They can't catch me (So fast!)
Parto el faso x tres quemás
I split the blunt with three more
Pongo el turbo, no es la ansiedad
I put the turbo on, it's not anxiety
No me abruma la lluvia
The rain doesn't overwhelm me
Y te pongo a saltar
And I make you jump
Dimelo, wa (Hey!)
Tell me, girl (Hey!)
Ando joya, posteo en las rede'
I'm good, posting on the socials
To' mis broder quieren Mercedez
All my brothers want a Mercedes
Por mayores bajaron el level
They lowered their standards when they got older
Baby, ¿Qué te sucede?
Baby, what's wrong with you?
Mamasita me ofrece un blowjob
Hottie offers me a blowjob
tres - seis - cero, le tiro un no scope
Three - six - zero, I hit a no-scope
Tamo ruko, yo no les compro
We're broke, I don't buy from them
En el Valo camino a Inmortal
In the Valo, on my way to Immortal
Bby, tranka, guarda esa soga
Baby, chill, put that rope away
Te lo digo yo, que he estado so down
I'm telling you, I've been so down
Y a esta altura nadie me toca
And at this point no one touches me
Mira la hora!
Look at the time!
Y ahora todo lo que quiero
And now all I want
Es empezar bien este enero
Is to start this January right
Darte de temprano, mami
Give it to you early, mami
Llenarte de lo que lle'
Fill you with what I've got
Piloteamos, nos volamo
We fly high, we take off
Bby sabe que la ke'
Baby knows I kill it
Yo estoy malo desde siempre
I've been bad since forever
Pero siempre algo pa' uste'
But always something for you
Lunes a lunes, no lo dudes
Monday to Monday, don't doubt it
Pillame y sin disimulo
Catch me and without hiding it
No ando na' metio' en weas rara
I'm not into anything weird
Mi negocio es darte du'
My business is to give you some
Con un diente pa' los canto
With a tooth for the songs
Y los diente enterrao en tu cu'
And my teeth buried in your p***y
Muchas wea pasan la cuenta
A lot of things take their toll
Felipito ¿Where are you?
Felipito, where are you?
Llegó la luz
The light has arrived
Bolsillos gordos Majin Buu
Fat pockets, Majin Buu
Metale Enfoke F.C
Put in Focus F.C.
Dedikao' pa' los busine
Dedicated to the business
Pa' los weone no estoy
I'm not here for the dummies
Llamadas perdidas al corazón
Missed calls to the heart
Y te recuerdo
And I remind you
Que en mis pensares yo te resuelvo
That in my thoughts I solve you
Con el autotune genero ingresos
With autotune I generate income
Bajenle un cambio
Slow down
Y peskenlo a beso (Wou)
And catch it with a kiss (Wow)
Ya estoy cansao' de estar dando vueltas
I'm tired of going around
Como una noria,
Like a Ferris wheel,
Siempre en la misma historia
Always the same story
Y no puede ser
And it can't be
Y ahora todo lo que quiero
And now all I want
Es empezar bien este enero
Is to start this January right
Darte de temprano, mami
Give it to you early, mami
Llenarte de lo que lle'
Fill you with what I've got
Piloteamos, nos volamo
We fly high, we take off
Bby sabe que la ke'
Baby knows I kill it
Yo estoy malo desde siempre
I've been bad since forever
Pero siempre algo pa' uste'
But always something for you
Lunes a lunes, no lo dudes
Monday to Monday, don't doubt it
Pillame y sin disimulo
Catch me and without hiding it
No ando na' metio' en weas rara
I'm not into anything weird
Mi negocio es darte du'
My business is to give you some
Con un diente pa' los canto
With a tooth for the songs
Y los diente enterrao en tu cu'
And my teeth buried in your p***y
Muchas wea pasan la cuenta
A lot of things take their toll
Felipito ¿Where are you?
Felipito, where are you?
Bitch, yo lowkey doblando el cash
Bitch, you're lowkey doubling the cash
Cookin', loko, en un día normal
Cookin', crazy, on a normal day
Mediodía, prendo un pito
Midday, I light up a joint
Para despistar
To throw them off
Los matones del barrio
The hood thugs
No me pueen pillar (So fast!)
They can't catch me (So fast!)
Parto el faso x tres quemás
I split the blunt with three more
Pongo el turbo, no es la ansiedad
I put the turbo on, it's not anxiety
No me abruma la lluvia
The rain doesn't overwhelm me
Y te pongo a saltar
And I make you jump
Dimelo, wa (Hey!)
Tell me, girl (Hey!)
Ando joya, posteo en las rede'
I'm good, posting on the socials
To' mis broder quieren Mercedez
All my brothers want a Mercedes
Por mayores bajaron el level
They lowered their standards when they got older
Baby, ¿Qué te sucede?
Baby, what's wrong with you?





Autoren: Felipe Tapia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.