16:16 - F.E.RÜbersetzung ins Russische




16:16
16:16
No, dejarte no se me da
Нет, уйти от тебя у меня не получается
Y lo porque respondo rápido cuando me llamas
И я знаю это, потому что быстро отвечаю, когда ты звонишь мне
que lo puedo evitar
Я знаю, что могу этого избежать
Pero no quiero alejarme porque también me extrañas
Но не хочу отдаляться, ведь ты тоже скучаешь по мне
Y yo que estoy pendiente contigo
И я, который всегда помнит о тебе
De ti una mujer así de independiente
О тебе, такой независимой женщине
Lo tengo que aceptar no quiero ser tu amigo
Я должен это признать, я не хочу быть твоим другом
Si no estás de acuerdo conmigo, entonces vete
Если ты со мной не согласна, тогда уходи
Pero no olvides lo que sucedió en mi cama
Но не забывай то, что было в моей постели
Las fotos, las llamadas a las tres de la mañana
Фотографии, звонки в три часа ночи
Esos mensajes de "ven, quiero verte ahora"
Те сообщения «приезжай, я хочу увидеть тебя прямо сейчас»
La forma en la que tocas con tus besos y me calmas
То, как ты прикасаешься своими поцелуями и успокаиваешь меня
Es equilibrio porque también es salvaje
Это баланс, потому что это также и дико
Gozamos si nos vemos, no importa el tiempo que pase
Мы наслаждаемся, когда видимся, неважно, сколько времени проходит
Ignorarte se me da, es mi camuflaje
Игнорировать тебя у меня получается, это мой камуфляж
Pero no puedo olvidarme de ti ni de
Но я не могу забыть ни тебя, ни
Tu sonrisa falsa
Твою фальшивую улыбку
Un día, una mentira más
Еще один день, еще одна ложь
Tan distante, tan destructiva
Такая далекая, такая разрушительная
Eso se te da natural
Это дается тебе естественно
Te vas, no lo puedes explicar
Ты уходишь, ты не можешь это объяснить
Me evitas solo quieres ganar
Ты избегаешь меня, ты просто хочешь победить
Pasa el tiempo, ya no me escribes
Время проходит, ты мне больше не пишешь
Y siempre vuelves a llamar
И всегда снова звонишь
A la misma hora
В одно и то же время
No puedo soportarlo, baby, tu inmenso mar me ahoga
Я не могу этого вынести, малышка, твое безбрежное море топит меня
Me quitas siempre las ganas de resistir, no sientes
Ты всегда лишаешь меня желания сопротивляться, ты не чувствуешь
El daño que provocas me hace estar más y más distante
Боль, которую ты причиняешь, заставляет меня отдаляться все больше и больше
Eres todo lo que quiero, pero no soy para ti
Ты всё, чего я хочу, но я не для тебя
Y no, babe, no confundas más las cosas
И нет, детка, не путай всё еще больше
Yo también he entendido lo que pasa
Я тоже понял, что происходит
Ya no mientas, no vengas a convencerme
Больше не лги, не приходи убеждать меня
Diciendo que conmigo quieres estar
Говоря, что хочешь быть со мной
Porque no lo ves
Потому что ты этого не видишь
Pero, baby, yo siempre me he dado cuenta
Но, детка, я всегда замечал
Que también eres igual a las que criticas, muy bien lo ocultas
Что ты такая же, как те, кого критикуешь, ты отлично это скрываешь
Te conozco, a a no me vas a engañar
Я знаю тебя, меня тебе не обмануть
Y lo siento, ya no es como antes
И мне жаль, всё уже не так, как раньше
Ya no voy a ceder como siempre
Я больше не буду уступать, как всегда
En serio, discúlpame, ya es muy tarde
Серьезно, прости меня, уже слишком поздно
Pero en mi vida no te quiero tener
Но я не хочу видеть тебя в своей жизни
En cada intento que de ti quiero alejarme
При каждой попытке отдалиться от тебя
Fracaso siempre porque no cómo hacerle frente
Я всегда терплю неудачу, потому что не знаю, как противостоять
A las ganas de acariciarte y disfrutarte
Желанию ласкать тебя и наслаждаться тобой
Me tengo que olvidar de ti y de
Я должен забыть о тебе и о
Tu sonrisa falsa
Твоей фальшивой улыбке
Un día, una mentira más
Еще один день, еще одна ложь
Tan distante y tan destructiva
Такая далекая и такая разрушительная
Eso se te da natural
Esto se te da natural Это дается тебе естественно
Te vas, no lo puedes explicar
Ты уходишь, ты не можешь это объяснить
Me evitas, solo quieres ganar
Ты избегаешь меня, ты просто хочешь победить
Pasa el tiempo, ya no me escribes
Время проходит, ты мне больше не пишешь
Y siempre vuelves a llamar a la misma hora
И всегда снова звонишь в одно и то же время
No puedo soportarlo, baby, tu inmenso mar me ahoga
Я не могу этого вынести, малышка, твое безбрежное море топит меня
Me quitas siempre las ganas de resistir, no sientes
Ты всегда лишаешь меня желания сопротивляться, ты не чувствуешь
El daño que provocas me hace estar más y más distante
Боль, которую ты причиняешь, заставляет меня отдаляться все больше и больше
Eres todo lo que quiero, pero no soy para ti
Ты всё, чего я хочу, но я не для тебя
Para ti
Для тебя
Para ti
Для тебя
Eres todo lo que quiero, pero no soy para ti
Ты всё, чего я хочу, но я не для тебя






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.