Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你說愛我
Wenn du sagst, du liebst mich
蜷伏在城市的角落
Gekauert
in
der
Ecke
der
Stadt
擁擠的空氣太稀薄
Die
enge
Luft
ist
zu
dünn
流浪的戀人合手
祈求
Wandernde
Liebende
falten
die
Hände,
beten
孤單靈魂彼此漂流
Einsame
Seelen
treiben
dahin
尋找同一個逃生口
Suchen
nach
demselben
Fluchtweg
慌亂中擦身而過
In
der
Hast
streifen
sie
sich
你看著我
聽風訴說
Du
siehst
mich,
hörst
dem
Wind
zu
不曾感受
絕美溫柔
Nie
gefühlt,
diese
zarte
Zärtlichkeit
如果你說愛我
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
如果你看我眼睛說
Wenn
du
es
meinen
Augen
sagst
無懼惶恐
心不再顫抖
Ohne
Angst,
mein
Herz
zittert
nicht
mehr
仰望你的天空
Blicke
zu
deinem
Himmel
如果你說愛我
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
如果你伸出了左手
Wenn
du
deine
Linke
ausstreckst
右邊的痛
忘了是傷口
Der
Schmerz
rechts,
vergiss
die
Wunde
如果你說愛我
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
孤單靈魂彼此漂流
Einsame
Seelen
treiben
dahin
尋找同一個逃生口
Suchen
nach
demselben
Fluchtweg
慌亂中擦身而過
In
der
Hast
streifen
sie
sich
你看著我
聽風訴說
Du
siehst
mich,
hörst
dem
Wind
zu
不曾感受
絕美溫柔
Nie
gefühlt,
diese
zarte
Zärtlichkeit
如果你說愛我
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
如果你看我眼睛說
Wenn
du
es
meinen
Augen
sagst
無懼惶恐
心不再顫抖
Ohne
Angst,
mein
Herz
zittert
nicht
mehr
仰望你的天空
Blicke
zu
deinem
Himmel
如果你說愛我
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
如果你伸出了左手
Wenn
du
deine
Linke
ausstreckst
右邊的痛
忘了是傷口
Der
Schmerz
rechts,
vergiss
die
Wunde
回憶的對白在拉扯
Erinnerungen
zerrissen
im
Dialog
枯萎的瞬間花開了
Im
welkenden
Moment
blüht
die
Blume
帶走什麼留下什麼呢
Was
nimmt
sie
mit,
was
bleibt
zurück
如果你說愛我
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
如果你看我眼睛說
Wenn
du
es
meinen
Augen
sagst
無懼惶恐
心不再顫抖
Ohne
Angst,
mein
Herz
zittert
nicht
mehr
仰望你的天空
Blicke
zu
deinem
Himmel
如果你說愛我
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
如果你伸出了左手
Wenn
du
deine
Linke
ausstreckst
右邊的痛
忘了是傷口
Der
Schmerz
rechts,
vergiss
die
Wunde
如果你說愛我
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: F.i.r.飛兒樂團
Album
末日青春:補完計劃
Veröffentlichungsdatum
30-04-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.