Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
gün
həmişəkindən
bəsit
Today
is
simpler
than
usual,
baby
Qalxır
promil,
gəlir
təsir
Promille
rises,
the
effect
comes
Bir
az
smoke
weed,
bir
az
acid
A
little
smoke
weed,
a
little
acid
Bir
az
drumkit
bir
az
səssiz
A
little
drumkit,
a
little
silent
Bir
az
dark
trip
bir
az
həzin
A
little
dark
trip,
a
little
melancholic
Artırır
qədərini,
bu
cür
yaşamaqla
Increasing
the
dose,
by
living
this
way
Edirəm
bədənimi
israf
əsl,
mən
İsa
Məsih
I'm
wasting
my
body,
the
real
Jesus
Christ
Yanımda
insan
əzik,
günüm
same
shit
People
around
me
are
pathetic,
my
day
is
the
same
shit
Bu
similation'dan
qaçmağa
viza
nə
sikdirir!
What
the
fuck
does
a
visa
do
to
escape
this
simulation!
Yox
heç
birimizin
çıxış
icazəsi
None
of
us
have
an
exit
permit
Çox
çarəsizik
We
are
so
helpless
Nədənsə
hamı
şad
For
some
reason,
everyone
is
happy
Gecə
şər
qarışanda
içimdə
danışan
qatil
alışar
When
night
mixes
with
evil,
the
killer
inside
me
awakens
Tuşlamışam
silahı
qaqaşa,
yeriyirəm
bəlli
etmədən
I've
aimed
the
gun
at
the
dude,
walking
discreetly
Düz
50
metrədən
başına
one
shot
One
shot
to
his
head
from
exactly
50
meters
Alqışlar,
gör
ölübsə
dağılışaq
Applause,
if
he's
dead,
let's
disperse
Burda
sayrışan
ulduzlar
yoxdur
There
are
no
twinkling
stars
here
Sayrışan
hallar
var
There
are
twinkling
hallucinations
Mənə
anormal
de,
ya
manyak
Call
me
abnormal,
or
a
maniac
Dünyamın
havası
amonyak
The
air
in
my
world
is
ammonia
Xülyadır
hamısı,
ya
da
ki
mən
bir
paranoyakam
It's
all
a
delusion,
or
maybe
I'm
just
paranoid
Beyin
çezib
olmaqdan
obsesif
kompulsif
My
brain
is
obsessive-compulsive
from
being
dizzy
Ruhumsa
bundan
çox
bezib
My
soul
is
tired
of
this
even
more
Bağırdım
son
desibeldə
I
screamed
at
the
last
decibel
Yəni
toxunmaq
məsləhət
deyil
So,
it's
not
advisable
to
touch
Çün
əzərəm
beynini
Because
I'll
crush
your
brain
Köməyə
gəlməsələr
neyniyəcəksən?
What
will
you
do
if
they
don't
come
to
help?
Mədəni
görünsəm
də
Even
though
I
look
civilized
Mən
əlil
arabasındakı
əmini
I
pushed
the
uncle
in
the
wheelchair
Yaşıl
işıqda
yola
itələyib
qaçdım
Into
the
road
at
a
green
light
and
ran
away
Amma
əmin
idim
But
I
was
sure
Tanrının
mələkləri
onu
edəcək
yeni
bədən
ilə
təmin
God's
angels
will
provide
him
with
a
new
body
Və
həmin
günün
səhəri
And
the
morning
of
that
day
Üzümə
əzrayıl
maskası
geyinib
Wearing
an
Azrael
mask
on
my
face
Qocalar
evinə
tərpəndim
gəldim
I
went
to
the
nursing
home
Bir-bir
otaqların
pəncərəsindən
içəri
əlimi
Waving
my
hand
through
the
windows
of
each
room
Yelləyib
infarktdan
gəbərdirdim
nənələri
I
gave
grandmothers
heart
attacks
and
they
died
Qoş
beatfree
sizi
bitirim
Fuck
beatfree,
I'll
finish
you
all
Kim
bilir,
qəlbimin
ağrısını
kim
bilir?
Who
knows,
who
knows
the
pain
in
my
heart?
(Yox
bu
mənim
vers'im
deyil)
(No,
this
is
not
my
verse)
Buraxdım
söhbətin
ipini
I
dropped
the
thread
of
the
conversation
Pipimi
açıb
işəyib
içinə
liftivin
üstəlik
Opened
my
dick
and
pissed
in
the
elevator,
moreover
Divarlarını
alışqanla
əridib
yazan
Melting
the
walls
with
a
lighter
and
writing
Həmin
mərdimazaram
I'm
that
same
motherfucker
Sığmaram
hər
libasa
I
won't
fit
in
every
outfit
Tam
elə
pis
uşağam
ki
I'm
such
a
bad
boy
that
Mən
oyuna
girən
kimi
heç
kim
qalmır
No
one
stays
as
soon
as
I
enter
the
game
Di
gəl
ki
masada
dünənki
qazanasan
But
come
on,
yesterday's
winnings
are
on
the
table
Hamısı
qorxaq
bolkart
əlimdə
vottak
They're
all
cowards,
I
have
a
full
house,
here's
vodka
Süni
intellekt
kimisən
You're
like
artificial
intelligence
Bir
robotdan
fərqin
yox
dartıram
şunuruvu
tokdan
No
different
from
a
robot,
I'm
pulling
your
plug
from
the
socket
Təmbələm,
açıram
bu
otaqdan
o
birinə
portal
I'm
lazy,
I'm
opening
a
portal
from
this
room
to
another
Orta
təbəqəli
ailənin
günahlarıyam
I
am
the
sins
of
a
middle-class
family
Hər
ad
günümdə
evimiz
yanır
Our
house
burns
down
every
birthday
Çün
içib,
sıçıb,
yeyib
yatıram
üfürmədən
torta
Because
I
drink,
shit,
eat
and
sleep
without
blowing
out
the
candles
on
the
cake
Mənə
kim
çatar
deyərsən
Who
do
you
think
can
match
me?
O
zaman
bir
daha
Then
once
again
Çıxa
bilməyəcəyin
bir
girdaba
girərsən
You'll
enter
a
whirlpool
you
can't
get
out
of
Bu
oyunda
məni
gətirə
bilməz
insafa
kimlərsə
No
one
can
bring
me
to
my
senses
in
this
game
Əlli
dil
bilsən
də,
mənlə
dil
tapa
bilmərsən
Even
if
you
know
fifty
languages,
you
won't
find
a
common
language
with
me
Mən
lyrical
kriminal
I'm
a
lyrical
criminal
Atıram
sətrlərə
minimal
threeplrhyme
Throwing
minimal
threeplrhyme
in
the
lines
Sən
weedi
sar
tripim
high
Roll
the
weed,
my
trip
is
high
Bunu
dinləyər
bilən
insan
A
person
who
can
listen
to
this
Zatən
burda
doğulmağım
o
deməkdir
ki
The
fact
that
I
was
born
here
means
that
Mən
sikmirəm
grammy
zad
I
don't
give
a
damn
about
a
Grammy
or
anything
Mən
onyxin
10X-i
qədər
güclüyəm
I'm
10X
stronger
than
onyx
Və
bir
ton
içib
zor
xir
And
I
drank
a
ton
and
got
really
wasted
Sonrasa
küçədə
polisi
hədələdim
Then
I
threatened
the
police
on
the
street
Qoy
sistem
məni
tanrıdan
tez
yox
etsin
Let
the
system
destroy
me
before
God
does
Qoluma
qandalı
yaraşdırıram
nəinki
rolexi
mən
Handcuffs
suit
me,
not
a
Rolex
Hippiyəm
sevirəm
göbələk
LSD
I'm
a
hippie,
I
love
mushrooms,
LSD
Yenə
still
paylayıram
I'm
still
distributing
style
Nə
qədər
maddə
tükətsəm
də
No
matter
how
many
drugs
I
consume
Bədənim
bu
poxu
yenə
istəyir
My
body
still
wants
this
shit
Sərir
MC'ləri
yerə
skill'im
və
götünüz
belə
sikilir
My
skill
knocks
MCs
to
the
ground,
and
your
ass
gets
fucked
too
Ruh
halım
ayın
hər
həftəsi
boş-boş
gəzib
My
mood
is
more
depressing
than
those
niggas
who
wander
around
aimlessly
every
week
of
the
month
Günə
on
qram
ot
tütdürən
zəncilərdən
And
smoke
ten
grams
of
weed
a
day
Küçədə
tək
adam
görəndə
əlimi
belimə
atıb
When
I
see
a
lone
person
on
the
street,
my
first
human
reflex
Silahı
çıxarmaqdır
ilk
insani
refleksim
Is
to
reach
for
my
waist
and
pull
out
my
gun
Gimidi
lot
Gimidi
loot
Gimme
the
loot,
gimme
the
loot
Bilmirəm
kimdi
true
I
don't
know
who's
true
Çalış
ki
kinini
ud
dəyişib
kirli
pul
elədi
Try
to
swallow
your
anger,
dirty
money
has
changed
him
Kimini
qul
içini
sikim
kickini
door'dan
daha
iticidi
bu
Someone's
a
slave,
fuck
it,
his
kick
is
more
repulsive
than
a
door
Dəyişib
edəcəm
nikimi
qurd
və
fikrim
budur
ki
I'll
change
my
nickname
to
wolf
and
my
idea
is
this
Xeyriyyə
konserti
adıyla
rapper'ləri
yığaraq
bir
zala
Gathering
rappers
in
a
hall
under
the
guise
of
a
charity
concert
İçəri
zəhərli
qaz
buraxıb
sonra
Releasing
poisonous
gas
inside,
then
Çıxacam
aradan
qapıya
arxadan
kilidi
vurub
I'll
get
out
of
there,
locking
the
door
from
the
outside
Və
deyəcəm,
var
bu
kimi
uğurum
And
I'll
say,
I
have
this
kind
of
success
Hələ
bu
minimumu
And
this
is
the
minimum
İtir
təsiri
mənə
yazmaq
üçün
bomba
flow
tonla
ot
To
lose
the
effect,
I
need
tons
of
weed
to
write
a
bomb
flow
Və
iki
kapsula
dərman
bəs
edir
And
two
capsules
of
medicine
are
enough
Track'imi
eşitsə
adiyyatı
qurumlar
deyər
If
the
authorities
hear
my
track,
they'll
say
Bu
axmağı
dərhal
həbs
edin
Arrest
this
idiot
immediately
Çıxacam
bir
ilə
ya
da
sutkaya
I'll
be
out
in
a
year
or
a
day
Dəyişirəm
Qaraqanın
fəlsəfi
kitablarını
kamasutraya
I'm
changing
Gara
Garayev's
philosophical
books
to
Kamasutra
Yığıram
bol-bol
info
I'm
collecting
a
lot
of
info
Hacker
olsam
qoşaram
şəhərin
bilbortlarının
If
I
were
a
hacker,
I'd
connect
the
city's
billboards'
Ekranına
porno
video
və
combo
nitro
Screen
to
a
porn
video
and
combo
nitro
Verərək
artıq
olmuşam
gənc
yaşayıb
Having
already
become
a
role
model
for
young
vagrants
who
lived
young
and
died
young,
bro
Gənc
ölən
avara
gənclərə
role
model,
bro
My
dick
is
sharp,
baby
Mənim
sikicidir
dilim,
baby
My
alter
ego
eats
that
Slim
Shady's
ass
Altereqomun
yanında
götünü
yeyir
o
Chiki-chiki
Slim
Shady
Chiki-chiki
Slim
Shady
I
want
to
seriously
have
fun
by
appearing
on
the
show
"El
içinde"
in
a
new
outfit
Mən
"El
içində"
verIlişinə
yeni
cildə
girib
çıxaraq
Giving
advice
to
young
people
Gənclərə
məsləhətlər
verib
I
really
want
to
have
fun
Ciddən
məzələnmək
istəyirəm
And
the
way
to
get
rid
of
drugs
Və
narkotikdən
qurtulmağın
yolu
Is
to
use
them
until
you
die
Onları
ölənə
kimi
istifadə
etməkdir
I'll
say,
revealing
new
secrets,
turning
the
broadcast
into
a
circus
Deyib
açacam
yeni
sirlər
çevirib
efiri
sirkə
I'll
undress
and
run
towards
the
host
with
my
penis
in
my
hands
Soyunub
aparıcının
üstünə
qaçacam
əllərimdə
penisimlə
Let
the
viewers
boycott
and
quickly
switch
the
channel
Qoy
tamaşaçılar
boykot
edib
kanalı
tələsik
çevirsinlər
Let
the
viewers
boycott
the
channel
and
quickly
switch
it
İllərdir
bu
nəsilə
sübut
eləməyə
çalışırsız
For
years
you've
been
trying
to
prove
to
this
generation
Rapper
narkoman
deyil
That
a
rapper
is
not
a
drug
addict
(Reper
narkomandır)
(A
rapper
IS
a
drug
addict)
İllərdir
sübut
eləməyə
çalışırsız
ki
For
years
you've
been
trying
to
prove
that
Rap
ciddi
işdir
Rap
is
serious
business
(Bunların
yalan
hamısı)
(All
of
this
is
a
lie)
Deyirlər,
rap
uşaqları
pozur
They
say
rap
corrupts
children
(Razıyam
rap
dinləyənlər
yaramazdır)
(I
agree,
those
who
listen
to
rap
are
naughty)
O
qədər
camaata
nəsə
sübut
eləməyə
çalışmısınız
ki
You've
tried
so
hard
to
prove
something
to
everyone
that
Rep
eləməyə
vaxtınız
qalmayıb
You
haven't
had
time
to
rap
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
MUTANT
Veröffentlichungsdatum
19-08-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.