Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hər Çiynin Öz İstifadə Müddəti Var
Every Shoulder Has Its Expiration Date
Narazı
olduğundan
xeyli
razısan
You're
more
content
with
your
discontent
Baby,
yazıqsan
sənə
demiyiblərmi
Baby,
you're
pathetic,
haven't
they
told
you?
Hər
çiynin
öz
yük
daşıma
müddəti
var?
Every
shoulder
has
its
expiration
date?
Hər
çiynin
öz
yük
daşıma
müddəti
var?
Every
shoulder
has
its
expiration
date?
Narazı
olduğundan
xeyli
razısan
You're
more
content
with
your
discontent
Baby,
yazıqsan
sənə
demiyiblərmi
Baby,
you're
pathetic,
haven't
they
told
you?
Hər
çiynin
öz
yük
daşıma
müddəti
var?
Every
shoulder
has
its
expiration
date?
Hər
çiynin
öz
yük
daşıma
müddəti
var?
Every
shoulder
has
its
expiration
date?
Bir
az
nəfəsi
dər,
əbəs
illər
və
fəsillər
əvəzində
Take
a
breath,
for
wasted
years
and
changing
seasons
Partlamağa
hazır
bir
civəsən
You're
mercury,
ready
to
explode
"Əzilmək
necə
hissdir?"
soruşsam,
yəqin
incimərsən
If
I
asked
"How
does
it
feel
to
be
crushed?",
you'd
probably
be
offended
Özünü
rədd
et,
ya
sev
Reject
yourself,
or
love
Solmuş
oboy,
köhnə
videomaqnitofon
Faded
wallpaper,
old
VCR
Qutularla
porno
kaset
Boxes
of
porno
tapes
Əlində
resept,
dərmanlar
desert,
tabutun
rezerv
Prescription
in
hand,
pills
for
dessert,
your
coffin
reserved
Həyatı
tez
etməlisən
reset
You
need
to
reset
life
Buranın
günəşi
özünü
yandırıb
The
sun
here
has
burned
itself
out
Ulduzlar
parlamır
The
stars
don't
shine
Əldə
qalan
puzzle
heç
nəyi
tamamlamır
The
remaining
puzzle
pieces
complete
nothing
Tam
anlamırsan
You
don't
fully
understand
Çox
davamlı
bir
hal
alıb
This
has
become
a
chronic
condition
Bu,
göydələnlər
daxilində
öyrənilmiş
çarəsizlik
This
is
learned
helplessness
within
skyscrapers
Böyüdüm
buranın
havasın
udub
I
grew
up
breathing
this
air
İndisə,
elə
bil
içimdəki
skeytir
qaqaşı
kamaz
vurub
Now,
it's
like
a
truck
hit
the
skater
dude
inside
me
Güc
ver
inadla,
üç
ver,
bir
al
Power
through
with
stubbornness,
give
three,
take
one
Tanrıyla
sövdələşmə
daxilində
öyrənilmiş
çarəsizlik
Learned
helplessness
within
a
bargain
with
God
Ətrafda
insan
əti
yeyən
veqanlar
Cannibal
vegans
all
around
Bərkiyib
gövdən
metaldan
Your
body
hardened
from
metal
Hardaydı
səhvin,
get,
axtar
tap
Where
was
the
mistake,
go
find
it
Görmək
isdəmədiyin
detallardasan
You're
made
of
details
you
don't
want
to
see
Taraz
dayanmaz,
əgər
o
başın
heç
hallanmasa
Balance
won't
hold
if
that
head
of
yours
doesn't
ever
clear
Bivec
adamlarla
dolu
bu
şəhərə
uyğunam
I
fit
in
this
city
full
of
indifferent
people
Bir
qurğuya
bənzərik
We
resemble
machines
Orqanik
bədənlərdə
mexanik
duyğularla
Mechanical
feelings
in
organic
bodies
Hər
nədənsə
hər
nəfəsdə
For
some
reason,
with
every
breath
Ət
qəfəslər
daxilində
öyrənilmiş
çarəsizlik
Learned
helplessness
within
meat
cages
Narazı
olduğundan
xeyli
razısan
You're
more
content
with
your
discontent
Baby,
yazıqsan
sənə
demiyiblərmi
Baby,
you're
pathetic,
haven't
they
told
you?
Hər
çiynin
öz
yük
daşıma
müddəti
var?
Every
shoulder
has
its
expiration
date?
Hər
çiynin
öz
yük
daşıma
müddəti
var?
Every
shoulder
has
its
expiration
date?
Narazı
olduğundan
xeyli
razısan
You're
more
content
with
your
discontent
Baby,
yazıqsan
sənə
demiyiblərmi
Baby,
you're
pathetic,
haven't
they
told
you?
Hər
çiynin
öz
yük
daşıma
müddəti
var?
Every
shoulder
has
its
expiration
date?
Hər
çiynin
öz
yük
daşıma
müddəti
var?
Every
shoulder
has
its
expiration
date?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
MUTANT
Veröffentlichungsdatum
19-08-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.