FANTASTICS from EXILE TRIBE - ターミナル - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

ターミナル - FANTASTICS from EXILE TRIBEÜbersetzung ins Russische




ターミナル
Терминал
思い通りにならない 時計をはめながら
Надевая часы, понимаю, что не всё идёт по плану,
眩しい明日捜して 遠い遠い旅路みんな 進んで行く
Ищу яркое завтра, в далёком-далёком путешествии мы все идём вперёд.
離れ離れになって 違う街に住み
Мы расстались, живём в разных городах,
ちぐはぐな日常 当たり前になり
Наши разрозненные будни стали обыденностью,
それでも僕らは繋がっている
Но мы всё ещё связаны друг с другом.
ビニール傘をさして 見上げる空はグレイ
Под виниловым зонтом, небо серое,
君は「雨が好き」と いつも言ってた
Ты всегда говорила, что любишь дождь.
もうすぐ会いに行くよ ターミナル 人込みをかき分け
Скоро я увижу тебя, милая, пробираясь сквозь толпу в терминале,
胸いっぱいの (to you) 笑顔 (to you) 抱えながら 帰るよ
С полным сердцем (для тебя) улыбок (для тебя) я вернусь домой.
少し窓を開けよう 緑が萌えている
Приоткрою окно, зелень распускается,
このトンネル抜けたら 風の匂い変わるんだ 知っているかい?
Знаешь ли ты, что когда мы проедем этот туннель, запах ветра изменится?
ビルもタワーもないけれども 君とたくさんの友達 待ってる Home town
Пусть здесь нет ни небоскрёбов, ни башен, в моём родном городе тебя и много друзей ждут,
今(今)でも(でも) 心は繋がっている (繋がっている)
Даже (даже) сейчас (сейчас) наши сердца связаны (связаны).
忘れるふりしながら 忘れたことはないよ
Делая вид, что забыл, я ничего не забыл.
僕はそうやって懸命に 暮らしていた
Так я и жил, изо всех сил стараясь.
「そろそろ駅に着く」と メッセージ送り終わったあと
Отправив сообщение «Скоро буду на вокзале»,
郷愁が (My heart) 車窓を (My heart) 流れながら 広がる
Ностальгия (Моё сердце) растекается по окну поезда (Моё сердце).
あの朝 (朝) 電車に (Ah) 乗り込む その時
В то утро (утро), когда я садился (Ах) в поезд,
泣きそうな顔して 微笑ってた君
Ты улыбалась, готовая расплакаться.
I′m back to home town
Я возвращаюсь домой.
忘れるふりしながら 忘れたことはないよ
Делая вид, что забыл, я ничего не забыл.
僕はそうやって懸命に 暮らしていた
Так я и жил, изо всех сил стараясь.
「そろそろ駅に着く」と メッセージ 送り終わったあと
Отправив сообщение «Скоро буду на вокзале»,
郷愁が (My heart) 車窓を (My heart) 流れながら 広がる
Ностальгия (Моё сердце) растекается по окну поезда (Моё сердце).
帰るよ
Я возвращаюсь.





Autoren: Chris Meyer, Masato Odake, Sein


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.