Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It to Summer
Дожить до лета
Holdin'
on
Держись
за
меня
I
know
that
we've
been
holdin'
on
Знаю,
мы
держались
так
давно
But
my
faith
is
strong
Но
я
верю
в
нас
That
we'll
end
up
where
we
both
belong
Мы
окажемся
там,
где
нам
быть
вдвоём
If
life
didn't
test
us
(if
life
didn't
test
us)
Если
б
жизнь
не
испытывала
(если
б
не
испытывала)
What
fun
would
it
be
(what
fun
would
it
be)
Где
был
бы
толк?
(где
был
бы
толк?)
To
watch
the
best
of
days
go
by
Смотреть,
как
лучшие
дни
летят
When
I
know
that
the
grass
is
greener?
Когда
знаю
— за
гранью
лучше?
If
you
stick
with
me,
baby
Если
останешься
со
мной,
детка
We're
gonna
make
it
to
the
summer
Мы
доживём
до
лета
Some
love
and
resuscitation
Любовь
и
вдохнови
меня
снова
We'll
keep
this
ship
from
going
under
Мы
не
дадим
кораблю
пойти
ко
дну
Ooh,
now
look
at
me,
yeah
Ох,
взгляни
на
меня,
да
Don't
tell
me
this
ain't
meant
to
be
Не
говори,
что
нам
не
быть
Ooh,
there's
too
much
synchronicity,
oh,
oh
Ох,
слишком
много
совпадений,
о-о
In
how
this
thing
between
us
came
to
be
В
том,
как
между
нами
всё
сложилось
If
life
didn't
test
us
Если
б
жизнь
не
испытывала
What
fun
would
it
be
Где
был
бы
толк?
To
sit
beneath
the
cloudless
sky
Сидеть
под
безоблачным
небом
Somewhere
that
the
grass
is
greener?
Там,
где
за
гранью
лучше?
If
you
stick
with
me,
baby
Если
останешься
со
мной,
детка
We're
gonna
make
it
to
the
summer
Мы
доживём
до
лета
Some
love
and
resuscitation
Любовь
и
вдохнови
меня
снова
We'll
keep
this
ship
from
going
under
Мы
не
дадим
кораблю
пойти
ко
дну
One
thing
turns
into
another
Одно
сменяется
другим
Can
we
just
love
each
other?
Можем
просто
любить
друг
друга?
I
know
we've
seen
some
better
days
Знаю,
были
дни
и
получше
You
tell
me
what
I
can
do
Скажи,
что
сделать
мне
Ooh,
to
make
it
work
for
you?
Ох,
чтобы
сработало
для
нас?
'Cause
I
don't
wanna
walk
away,
ah
Ведь
я
не
хочу
уходить,
ах
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Romeo Antonio Testa, Linden Jay Berelowitz, Lydia Kitto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.