Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
vou,
eu
não
vou
ficar
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
bleiben
Se
tu
não,
se
tu
não
quiseres
falar
Wenn
du
nicht,
wenn
du
nicht
reden
willst
Não
vale
a
pena
insistir
Es
lohnt
sich
nicht
zu
beharren
Se
tu
já
não
queres
cá
estar
Wenn
du
nicht
mehr
hier
sein
willst
Agora
pensa
só
em
ti,
em
como
tudo
vai
mudar
Denk
jetzt
nur
an
dich,
wie
sich
alles
ändern
wird
Mas
se
precisares
de
mim,
podes
chamar
Aber
wenn
du
mich
brauchst,
kannst
du
mich
rufen
Há
coisas
que
o
tempo
não
pode
apagar
Es
gibt
Dinge,
die
die
Zeit
nicht
auslöschen
kann
Tu
és
uma
delas
e
eu
não
vou
negar
Du
bist
eine
davon,
und
ich
werde
nicht
leugnen
Que
foste,
que
és
e
serás
o
meu
fim
Dass
du
mein
Ende
warst,
bist
und
sein
wirst
Voltas
sempre
quando
eu
te
fecho
a
porta
Du
kommst
immer
zurück,
wenn
ich
dir
die
Tür
schließe
É
o
não
ter
que
te
traz,
não
é
amor
Es
ist
das
Nicht-Haben,
das
dich
bringt,
es
ist
keine
Liebe
E
eu
já
te
conheço
bem
melhor
de
costas
Und
ich
kenne
dich
schon
besser
von
hinten
Do
que
a
olhares
p'ra
mim
a
pedir
por
favor
Als
wenn
du
mich
ansiehst
und
um
Gnade
bittest
Dá-me
um
tempo
e
eu
renasço
Gib
mir
Zeit,
und
ich
werde
wiedergeboren
Vou
ser
mais
feliz
sem
ti
Ich
werde
glücklicher
sein
ohne
dich
Tu
é
que
pediste
espaço
Du
warst
es,
die
um
Raum
gebeten
hat
E
eu
só
tenho
espaço
p'ro
fim
Und
ich
habe
nur
Platz
für
das
Ende
Mas
se
precisares
de
mim,
podes
chamar
Aber
wenn
du
mich
brauchst,
kannst
du
mich
rufen
Há
coisas
que
o
tempo
não
pode
apagar
Es
gibt
Dinge,
die
die
Zeit
nicht
auslöschen
kann
Tu
és
uma
delas
e
eu
não
vou
negar
Du
bist
eine
davon,
und
ich
werde
nicht
leugnen
Que
foste,
que
és
e
serás
o
meu
fim
Dass
du
mein
Ende
warst,
bist
und
sein
wirst
Sei
que
eu
não
posso
mudar
o
passado
Ich
weiß,
ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
ändern
Mas
mudava
tudo
só
p'ra
te
ter
ao
meu
lado
Aber
ich
würde
alles
ändern,
nur
um
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Sei
que
eu
não
posso
mudar
o
passado
Ich
weiß,
ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
ändern
Mas
mudava
tudo
só
p'ra
te
ter
ao
meu
lado
Aber
ich
würde
alles
ändern,
nur
um
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Sei
que
eu
não
posso
mudar
o
passado
Ich
weiß,
ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
ändern
Mas
mudava
tudo
só
p'ra
te
ter
ao
meu
lado
Aber
ich
würde
alles
ändern,
nur
um
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Sei
que
eu
não
posso
mudar
o
passado
Ich
weiß,
ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
ändern
Mas
mudava
tudo
só
p'ra
te
ter
ao
meu
lado
Aber
ich
würde
alles
ändern,
nur
um
dich
an
meiner
Seite
zu
haben.
Ao
meu
lado
An
meiner
Seite
Mas
se
precisares
de
mim,
podes
chamar
Aber
wenn
du
mich
brauchst,
kannst
du
mich
rufen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Joaninho Lopes, Carolina Deslandes, Beatoven, Fernando Daniel Rodrigues Almeida, Frankie On The Guitar, Bernardo Ferreira Freire Da Cruz
Album
+ Presente
Veröffentlichungsdatum
21-01-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.